Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dreamed would happen » (Anglais → Français) :

These changes would not only destroy the dreams of people who trusted Canada, but imagine what would happen to Canada's once trusted reputation in these countries.

Ces changements ne feront pas qu'anéantir les rêves de personnes qui ont fait confiance au Canada. Il faut aussi penser à ce qui adviendra de la réputation de fiabilité du Canada dans les pays où vivent ces gens.


With the agreement, it meant that with all ethnic leaders at that time, Burma would have a kind of federalist country, but that dream never happened.

L'accord concernait tous les leaders ethniques de l'époque, ce qui faisait de la Birmanie une sorte de fédération, mais ce rêve ne s'est jamais concrétisé.


Maybe it would not happen in my career, although I hope it would, but it is one of my dreams that mixed martial arts would become an Olympic sport.

Ce ne sera peut-être pas pendant ma carrière, même si je l'espère, mais je rêve tout de même que les arts martiaux mixtes deviennent un sport olympique.


If it is accepted this time—we can always dream and God willing—if such a miracle were to happen, it would put an end to the resolution we voted on at our convention to enable our party, so that it could fight as an equal, to accept corporate donations—with a $5,000 limit—as our adversaries can.

Si cette fois il est accepté—on peut toujours rêver et l'Esprit souffle où il veut—si ce miracle se produit, elle tomberait d'elle-même, la résolution que nous avons votée en congrès, permettant à notre parti, pour qu'il puisse enfin lutter à armes égales, d'accepter les dons corporatifs—avec un plafond de 5 000 $—tant que nos adversaires pourront le faire.


The lady said she hardly dared to believe that all this was happening and that the border would practically no longer exist and that something was emerging which she had not even dared dream of 20 or even 15 years ago.

La femme disait qu’elle avait peine à croire que tout ceci était en train de se réaliser, que la frontière n'allait pratiquement plus exister, et que des choses auxquelles elle n’osait pas rêver il y a 20 ou même 15 ans étaient en train de se produire.


The Commission and the European Parliament dream of imposing an a priori extension of this right on the Member States, but it is out of the question that they would let this happen.

Il ne peut être question pour les États de se laisser imposer un élargissement a priori de ce droit comme en rêvent la Commission et le Parlement européen.


Families have to make sacrifices that they never dreamed would happen to them.

Certaines familles doivent faire des sacrifices qu'elles n'avaient jamais pensé devoir faire un jour.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dreamed would happen' ->

Date index: 2024-01-29
w