Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dream almost became reality " (Engels → Frans) :

My dream almost became reality when he spent over $60,000 to redecorate that place.

Mon rêve a failli se réaliser le jour où il a dépensé plus de 60 000 $ pour qu'on retrouve cette demeure dans toute sa splendeur.


What was a dream in 1988 became reality several years later when the DSFM was established.

Ce qui était un rêve en 1988 est devenu une réalité quelques années plus tard avec la mise sur pied de la DSFM.


This long-time dream became a reality, and Université de Saint-Boniface is enjoying all of the privileges associated with its new status, including developing new relationships with other institutions of higher education.

Ce rêve de longue date est maintenant une réalité et l'Université de Saint- Boniface jouit de tous les privilèges inhérents à son nouveau statut, dont celui de créer de nouvelles alliances dans le monde de l'enseignement supérieur.


It is significant that both institutions were founded in 1908 by visionaries whose dreams became reality, and that in this centennial year, we celebrate the history and contributions of both of these institutions to the building of our communities.

Je souligne que les deux institutions ont été fondées en 1908 par des visionnaires dont les rêves sont devenus réalité. À l'occasion de leur centenaire, nous célébrons l'histoire de ces deux institutions et leurs contributions à nos collectivités.


If we are speaking about naivety, the fall of the Berlin wall seemed to be a naive dream for decades and then it became a reality.

Pour ce qui est de la naïveté, la chute du Mur de Berlin a semblé pendant des décennies être un rêve naïf avant de devenir réalité.


List of the Committee Members: Herman DE CROO Chairman, Senator, Former Belgian Minister of Transport The Aga KHAN His Highness, Majority Shareholder of Meridiana Pieter BOUW President of KLM, Royal Dutch Airlines Bjarne HANSEN President of Maersk Air Geoffrey LIPMAN President of the World Travel Tourism Council Henri MARTRE Member of the Board and former Executive Chairman of Aérospatiale João Maria OLIVEIRA MARTINS Former Portuguese Minister of Transport Gonzalo PASCUAL Chairman of Spanair Manfred SCHÖLCH Vice-Chairman of the Board of Frankfurt Airport Guillermo SERRANO Chairman of the Board of Amadeus René VALLADON Chairman of the Joint Civil Aviation Council (Union "Force Ouvrière") Jürgen WEBER Chairman of the Executive Board of Luftha ...[+++]

Liste des membres du Comité: Herman DE CROO Président, sénateur, ancien ministre belge des transports S.A. l'AGA KHAN Actionnaire majoritaire de Meridiana Pieter BOUW Président de KLM, compagnie royale néerlandaise de transports aériens Bjarne HNASEN Président de Maersk Air Geoffrey LIPMAN Président du World Travel Tourism Council Henri MARTRE Membre du directoire et ancien président- directeur général de l'Aérospatiale João Maria OLIVEIRA MARTINS Ancien ministre portugais des transports Gonzalo PASCUAL Président de Spanair Manfred SCHöLCH Vice-président du directoire de l'aéroport de Francfort Guillermo SERRANO Président du directoire d ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : dream almost became reality     dream     became     became reality     long-time dream     long-time dream became     became a reality     visionaries whose dreams     whose dreams became     dreams became reality     naive dream     speaking about     then it became     icarus became     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dream almost became reality' ->

Date index: 2021-05-08
w