Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "drawn parallels between saddam hussein " (Engels → Frans) :

World leaders in the past have drawn parallels between Saddam Hussein and other great figures of political and moral evil of the century like Adolf Hitler.

Par le passé, des dirigeants mondiaux ont établi un parallèle entre Saddam Hussein et d'autres incarnations du mal politique et moral de notre siècle, comme Adolf Hitler.


After the attack, a ceasefire agreement was drawn up which Saddam Hussein is not respecting.

Après l'attaque, il y a eu un accord de cessez-le-feu, et c'est cet accord que Saddam Hussein ne respecte pas.


Neither were there any weapons of mass destruction nor any connection between Saddam Hussein and al-Qaeda.

Il n’y avait ni armes de destruction massive ni lien entre Saddam Hussein et Al-Qaïda.


You said that being the Portuguese Prime Minister and the President of the Commission are two different things and, when you were the Portuguese Prime Minister, you said that if there should be a war between Saddam Hussein and the United States the choice clearly had to be the United States.

Vous avez déclaré qu’être Premier ministre portugais et président de la Commission sont deux choses différentes et, lorsque vous étiez Premier ministre, vous avez affirmé que s’il devait y avoir une guerre entre Saddam Hussein et les États-Unis, il était évident que vous seriez du côté des États-Unis.


Now, the difference between Saddam Hussein's Iraq and Mubarak's Egypt is that in Saddam Hussein's Iraq, Saad Eddin would have been killed.

La différence entre le régime irakien de Saddam Hussein et le régime égyptien de Mubarak est que, sous le régime de Saddam Hussein, Saad Eddin aurait été tué.


No, honourable senators, I do not see a problem in choosing between Saddam Hussein and George W. Bush.

Non, honorables sénateurs, je n'ai aucune difficulté à choisir entre Saddam Hussein et George W. Bush.


So, the first consequence we have in our hands, the first report, is a report which does not satisfy us in terms of the cooperation between Saddam Hussein and his regime and the inspectors.

La première conclusion dont nous disposons donc, le premier rapport, est un rapport peu satisfaisant quant à la coopération entre Saddam Hussein et le régime de Bagdad et les inspecteurs.


They had a choice between Saddam Hussein and Saddam Hussein.

Ils avaient le choix entre Saddam Hussein et Saddam Hussein!


– (IT) I have been talking to some of the Members, and they said: ‘We do not agree with Bush but, if we had to choose between Saddam Hussein and George Bush, we would choose George Bush’.

- (IT) Je parlais avec des collègues, et certains ont affirmé : "Nous ne sommes pas d'accord avec Bush, mais à choisir entre Saddam et Bush, nous choisissons Bush".


Russian President Putin has drawn parallels between the American attacks against the Taliban-regime and al-Qaeda and the Russian operations against Chechnya.

Le président russe, M. Putin a établi des parallèles entre les attaques américaines contre le régime taliban et Al-Qaeda les opérations russes contre la Tchétchénie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drawn parallels between saddam hussein' ->

Date index: 2021-09-29
w