Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «draw many thousands » (Anglais → Français) :

At the start of my presentation, I want to draw attention to the fact that in this debate we want to clearly understand that many thousands of victims are killed every year.

Je voudrais tout d'abord faire valoir que, dans le cadre de ce débat, ce qu'il faut reconnaître c'est que des milliers de victimes sont tuées chaque année.


I now come before you with the same purpose in mind; that is, to draw to your attention that when the air traffic control system of this country is transferred from the Government of Canada to non-governmental operation and control, the privacy rights that are contained under the Privacy Act applying to several thousand federal employees, as well as the many thousands of pieces of personal information that are generated by the air traffic control system by the users of that system, presently protected by the Priv ...[+++]

Je comparais maintenant devant vous avec le même objectif en tête; soit de vous faire prendre conscience du fait que lorsque le système de contrôle de la circulation aérienne du gouvernement du Canada sera transféré à une entité non gouvernementale, les droits garantis par la Loi sur la protection des renseignements personnels qui s'appliquent à des milliers de fonctionnaires fédéraux, de même que les milliers de renseignements personnels que génèrent les usagers du système de contrôle de la circulation aérienne, lesquels bénéficient actuellement d'une protection en vertu de la loi, ne seront plus protégés.


The space is large enough and will have an infrastructure which can accommodate large groups for both the annual memorial ceremony as well as any major event which could draw many thousands of firefighters and citizens.

L'endroit est suffisamment grand et sera muni d'une infrastructure qui permettra d'accueillir de grands groupes lors de la cérémonie commémorative annuelle et d'autres événements importants qui pourraient attirer des milliers de pompiers et de citoyens.


Draws particular attention to the situation of thousands of North Caucasus refugees in EU Member States, with special reference to the diaspora from Chechnya living in Austria, which amounts to at least 20 000 people, including many minors; expresses serious concern, in that connection, at the murder of a Chechen refugee in Vienna in May 2010 and the grave allegations regarding the Chechen President’s implication in that crime; calls for the EU Member States to implement ...[+++]

attire particulièrement l'attention sur les milliers de réfugiés du Caucase du Nord présents dans les États membres de l'Union européenne, et en particulier la diaspora tchétchène vivant en Autriche qui compte au moins 20 000 personnes, dont de nombreux mineurs; exprime sa vive inquiétude, à cet égard, à propos du meurtre d'un réfugié tchétchène en mai 2010 à Vienne et les allégations graves concernant l'implication du président tchétchène dans ce meurtre; demande instamment une politique mieux coordonnée, plus cohérente et plus visible de la part des États membres de l'Union européenne pour la protection des réfugiés du Caucase du Nor ...[+++]


21. Draws particular attention to the situation of thousands of North Caucasus refugees in EU Member States, with special reference to the diaspora from Chechnya living in Austria, which amounts to at least 20 000 people, including many minors; expresses serious concern, in that connection, at the murder of a Chechen refugee in Vienna in May 2010 and the grave allegations regarding the Chechen President’s implication in that crime; calls for the EU M ...[+++]

21. attire particulièrement l'attention sur les milliers de réfugiés du Caucase du Nord présents dans les États membres de l'Union européenne, et en particulier la diaspora tchétchène vivant en Autriche qui compte au moins 20 000 personnes, dont de nombreux mineurs; exprime sa vive inquiétude, à cet égard, à propos du meurtre d'un réfugié tchétchène en mai 2010 à Vienne et les allégations graves concernant l'implication du président tchétchène dans ce meurtre; demande instamment une politique mieux coordonnée, plus cohérente et plus visible de la part des États membres de l'Union européenne pour la protection des réfugiés du Caucase du ...[+++]


21. Draws particular attention to the situation of thousands of North Caucasus refugees in EU Member States, with special reference to the diaspora from Chechnya living in Austria, which amounts to at least 20 000 people, including many minors; expresses serious concern, in that connection, at the murder of a Chechen refugee in Vienna in May 2010 and the grave allegations regarding the Chechen President's implication in that crime; calls for the EU M ...[+++]

21. attire particulièrement l'attention sur les milliers de réfugiés du Caucase du Nord présents dans les États membres de l'Union européenne, et en particulier la diaspora tchétchène vivant en Autriche qui compte au moins 20 000 personnes, dont de nombreux mineurs; exprime sa vive inquiétude, à cet égard, à propos du meurtre d'un réfugié tchétchène en mai 2010 à Vienne et les allégations graves concernant l'implication du président tchétchène dans ce meurtre; demande instamment une politique mieux coordonnée, plus cohérente et plus visible de la part des États membres de l'Union européenne pour la protection des réfugiés du Caucase du ...[+++]


– Mr President, I would like to draw the attention of the House to a major industrial dispute in my constituency of London which affected many thousands of air passengers around Europe – that of the Gate Gourmet workers, 670 of whom were arbitrarily dismissed from their jobs on 13 August without any redundancy payment.

- (EN) Monsieur le Président, je souhaiterais attirer l’attention de cette Assemblée sur un conflit social majeur qui, dans ma circonscription de Londres, a touché plusieurs milliers de passagers aériens dans toute l’Europe: celui des employés de Gate Gourmet, dont 670 ont été arbitrairement licenciés le 13 août sans indemnité de licenciement.


These petitioners, like so many thousands and hundreds of thousands before them from all across the nation, wish to draw to the attention of the House that marriage is the best foundation for families and the raising of children.

Ces pétitionnaires, à l'instar de tant de milliers voire de centaines de milliers d'autres Canadiens, d'un océan à l'autre, désirent attirer l'attention de la Chambre sur le fait que le mariage est la meilleure assise sur laquelle fonder une famille et élever des enfants.


Those same objectives are shared by hundreds of civil society groups across the European Union, and many thousands of individuals care so much about those issues that they will travel to Genoa to take part in peaceful demonstrations to draw the world's attention to the need for urgent action on these issues.

Ces mêmes objectifs sont partagés par des centaines de groupes de la société civile dans l’ensemble de l’Union européenne, et des milliers d’individus se sentent tellement concernés par ces questions qu’ils feront le déplacement jusqu’à Gênes pour participer à des manifestations pacifiques visant à attirer l’attention du monde sur la nécessité de mesures urgentes concernant ces problèmes.


What really draws them to the States is that they have been asked to come, they are given an annual research budget of so many thousand dollars, and they don't have to spend all their time filling out grant applications.

Ce qui les attire vraiment, c'est le fait qu'ils y sont invités, qu'on leur consent un budget annuel de recherche de x milliers de dollars, qu'ils n'ont pas à se casser la tête pour faire des demandes de subventions.




D'autres ont cherché : want to draw     understand that many     many thousands     draw     many     which could draw many thousands     draws     including many     situation of thousands     like to draw     which affected many     affected many thousands     wish to draw     like so many     demonstrations to draw     what really draws     many thousand     draw many thousands     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'draw many thousands' ->

Date index: 2025-01-25
w