Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "down the old-fashioned " (Engels → Frans) :

The Commission tends to agree with the evaluator's conclusion that the impact was not negligible but that a systematic focus on university management might have multiplied the risks of clashes between old-fashioned structures and pressure for reform and that the gentle approach chosen was probably the best to achieve the maximum relative impact.

La Commission est plutôt d'accord avec la conclusion de l'évaluateur, à savoir que l'incidence n'était pas négligeable, mais qu'un ciblage systématique sur la gestion des universités aurait pu multiplier les risques de conflits entre des structures démodées et la pression en faveur des réformes, et que l'approche modérée qui a été retenue était probablement la meilleure pour produire l'incidence relative maximale.


These obstacles can be classified into five categories: its old-fashioned image, its complex administrative procedures, the lack of efficiency at ports, inconsistency in the application of rules and procedures among EU countries and the fact that it is not integrated into the intermodal logistics chain.

Ces obstacles peuvent être classés en cinq catégories: image démodée de l’activité, manque d’intégration dans la chaîne logistique intermodale, procédures administratives complexes, manque d’efficacité des ports et différente application des règles et de procédures entre les pays de l’UE.


One major action to enhance the use of Short Sea Shipping is to convert its image from that of an old-fashioned and slow mode to modern reality: that of a dynamic link in the door-to-door supply chain.

L'une des premières mesures à prendre pour encourager le recours au transport maritime à courte distance est de transformer l'image d'un mode de transport désuet et lent en une image correspondant à la réalité moderne, celle d'un mode de transport dynamique intégré dans la chaîne d'approvisionnement de porte à porte.


One element which does not seem to have evolved greatly is the degree of mutual awareness between our two regions, with stereotypes on both sides still casting Europe as introspective and old-fashioned, and Asia as a distant and exotic continent, presenting more challenges than opportunities.

L'un des éléments qui semble ne pas avoir véritablement évolué est le degré de connaissance réciproque entre nos deux régions. Chaque partie conserve une vision stéréotypée de l'autre, l'Asie voyant toujours l'Europe comme introspective et désuète, et l'Europe considérant encore l'Asie comme un continent lointain et exotique, plus riche de risques que de potentiel.


That's not going to bring inflation overnight, but I think it certainly carries with it the risk that a healthy expansion might develop into an old-fashioned boom, and old-fashioned booms have an unpleasant habit of being followed by unpleasant busts—old-fashioned busts—which is the last thing the Canadian economy can afford two years down the line.

Bien que cela ne risque pas de se traduire par un retour de l'inflation du jour au lendemain, il y a toujours le risque qu'une croissance saine se transforme en bon vieux boom, les bons vieux booms ayant la fâcheuse tendance de céder le terrain à de désagréables périodes d'inflation—de bonne vieille inflation—que l'économie canadienne ne peut se permettre avant au moins deux ans d'ici.


The sharp, initial adjustment in the U.S. ratio going down was the old-fashioned way, by default.

La correction initiale et prononcée à la baisse du ratio américain s'est faite de façon classique, par défaut.


So the specific answer to your question as to what role should the federal government be playing—and I was accused a few minutes ago of being old-fashioned in my feelings on this—is that, albeit it's old-fashioned, it all boils down to money.

La réponse à votre question sur le rôle que devrait jouer le gouvernement fédéral—on m'a accusé il y a quelques instants d'être dépassé—c'est que, même si c'est véritablement dépassé, je dois dire que tout revient à une question d'argent.


These obstacles can be classified into five categories: its old-fashioned image, its complex administrative procedures, the lack of efficiency at ports, inconsistency in the application of rules and procedures among EU countries and the fact that it is not integrated into the intermodal logistics chain.

Ces obstacles peuvent être classés en cinq catégories: image démodée de l’activité, manque d’intégration dans la chaîne logistique intermodale, procédures administratives complexes, manque d’efficacité des ports et différente application des règles et de procédures entre les pays de l’UE.


It was in the town of Slantsy. I had never heard of the town before and was directed there by two men who reminded me of Buster Keaton in their old-fashioned leather helmets riding an old Slawa motorcycle with a sidecar that kept breaking down.

J'étais rendu à Slantsy, dont je n'avais jamais entendu parler avant ce jour- là et où je me suis rendu en suivant deux hommes qui me rappelaient étrangement Buster Keaton, avec leur vieille moto Slawa toujours en panne, leur side-car et leurs vieux casques démodés.


I would ask the health minister to do the same, and I would ask for the old-fashioned thumbs up or thumbs down on the proposals of the health minister and my proposals.

Ensuite, les élèves auraient à choisir en levant ou en abaissant leur pouce entre la proposition de la ministre de la Santé et la mienne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'down the old-fashioned' ->

Date index: 2021-07-06
w