Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "down the old-fashioned chernobyl-style " (Engels → Frans) :

That's not going to bring inflation overnight, but I think it certainly carries with it the risk that a healthy expansion might develop into an old-fashioned boom, and old-fashioned booms have an unpleasant habit of being followed by unpleasant busts—old-fashioned busts—which is the last thing the Canadian economy can afford two years down the line.

Bien que cela ne risque pas de se traduire par un retour de l'inflation du jour au lendemain, il y a toujours le risque qu'une croissance saine se transforme en bon vieux boom, les bons vieux booms ayant la fâcheuse tendance de céder le terrain à de désagréables périodes d'inflation—de bonne vieille inflation—que l'économie canadienne ne peut se permettre avant au moins deux ans d'ici.


The sharp, initial adjustment in the U.S. ratio going down was the old-fashioned way, by default.

La correction initiale et prononcée à la baisse du ratio américain s'est faite de façon classique, par défaut.


So the specific answer to your question as to what role should the federal government be playing—and I was accused a few minutes ago of being old-fashioned in my feelings on this—is that, albeit it's old-fashioned, it all boils down to money.

La réponse à votre question sur le rôle que devrait jouer le gouvernement fédéral—on m'a accusé il y a quelques instants d'être dépassé—c'est que, même si c'est véritablement dépassé, je dois dire que tout revient à une question d'argent.


In the short term, it has been a question of getting a number of applicant States to close down the old-fashioned Chernobyl-style reactors they use.

À court terme, il s'est agi d'obtenir d'un certain nombre de pays candidats qu'ils mettent hors service les vieux réacteurs du type de Tchernobyl qu'ils utilisent.


Hopefully this self-styled " New Government of Canada" will come to appreciate that the centuries-old tradition of respecting international obligations is not simply some old-fashioned anachronism of days gone by that can be relegated to the rubbish heap as a matter of convenience.

Espérons que le soi- disant nouveau gouvernement du Canada finira par se rendre compte du fait que la tradition multicentenaire du respect des obligations internationales du pays n'est pas un anachronisme que l'on peut jeter au rebut parce que cela fait notre affaire.


In the old-fashioned culture of paternalistic power and the top-down approach, openness can wait.

Dans la vieille culture du pouvoir paternaliste et de l’approche descendante, l’ouverture n’est pas de mise.


With regard to the decommissioning of units 1 and 2 of the nuclear plant at Kozloduy by the end of 2002, Mr Kovachev, the Bulgarian Energy Minister said on 8 January 2002 that his country will not be honouring its commitments to close down and dismantle the dangerous, old-style reactors, as provided by the revised partnership agreement between the European Union (EU) and Bulgaria, and the Sofia Memorandum, which Bulgaria signed with the Commission in 1999.

Dans la perspective du démantèlement des unités 1 et 2 de la centrale nucléaire de Kozloduy d'ici la fin de l'année 2002, M. Kovachev, ministre bulgare de l'Energie, a déclaré, le 8 janvier dernier, que son pays ne respecterait ses engagements concernant la fermeture et le démantèlement des réacteurs de type ancien qui présentent des risques, contrairement à ce qui avait été prévu dans le cadre de l'accord de partenariat révisé conclu entre l'Union européenne et la Bulgarie, ainsi que dans le mémorandum de Sofia, conclu en 1999 entre ce pays et la Commission.


The graphite-moderated reactor was an old Soviet design (as were the larger similar ones planned) and relatively dangerous to operate, both from the likelihood of small accidents and of a Chernobyl-style catastrophe.

48. Le réacteur à graphite était un modèle ancien de conception soviétique (comme les plus grands qui étaient prévus) et au fonctionnement relativement dangereux, à la fois en raison de la probable survenue de petits incidents et d'une catastrophe du style de Tchernobyl.


In some South East Asian countries, the loyalty or tacit approval that the political and economic systems generated as long as they delivered rapid improvements in the standard of living seem to have died down like an old-style bicycle lamp when the dynamo stops turning.

Dans certains pays du Sud-Est asiatique, la loyauté et l'approbation tacite sur lesquelles les systèmes politico-économiques pouvaient compter aussi longtemps qu'ils contribuaient à l'élévation rapide du niveau de vie semblent s'être éteintes comme la lampe d'un vélo à l'ancienne lorsque la roue n'actionne plus la molette de la dynamo.


I would ask the health minister to do the same, and I would ask for the old-fashioned thumbs up or thumbs down on the proposals of the health minister and my proposals.

Ensuite, les élèves auraient à choisir en levant ou en abaissant leur pouce entre la proposition de la ministre de la Santé et la mienne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'down the old-fashioned chernobyl-style' ->

Date index: 2024-09-24
w