Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "done some extremely " (Engels → Frans) :

The large American corporations in particular have done some extremely interesting experiments with family policy, both in terms of work schedules and family leave arrangements and in terms of providing other kinds of support for their employees.

Les grandes entreprises américaines en particulier ont mené des expériences fort intéressantes en matière de politique familiale, tant en termes d'horaires de travail que d'arrangements pour obligations familiales et d'autres formes d'appui aux employés.


The Auditor General has done some extremely good work through her legislative performance and financial audits that have raised issues that need to be solved in various departments.

Et la vérificatrice générale a fait de l'excellent travail grâce à sa performance législative et à ses vérifications financières ayant soulevé des questions qui doivent être résolues dans divers ministères.


The interdepartmental working group has done some extremely interesting work on these sites.

Le Groupe de travail interministériel a fait un travail des plus intéressants sur les sites.


We've done an extremely good job of building or rebuilding some forms of democracy in Peru, using some types of features that other countries will use in Afghanistan—bringing together different components of civil society, different forms of governments past, and opposition leaders.

Nous avons fait un excellent travail de construction ou de reconstruction de certaines formes de démocratie au Pérou en utilisant certaines caractéristiques que d'autres pays vont reprendre en Afghanistan—c'est-à-dire en rassemblant les divers éléments de la société civile, les différentes formes de gouvernement du passé et les leaders de l'opposition.


A good example of that, as I mentioned earlier, is the D-Day landing commemoration. We have done some extremely large events at appropriate periods the 50th, for example, and so on involving royalty, the Queen notably at the 50th.

Un bon exemple de cette évolution, comme je l'ai mentionné plus tôt, est la commémoration du débarquement du jour J. Nous avons tenu des événements commémoratifs très importants à des moments appropriés —, le 50 anniversaire, par exemple — auxquels participaient des membres de la royauté, la Reine notamment, au 50.


I would like to extend a special thank you to the European Parliament’s Vice-President, Alejo Vidal-Quadras, the Committee Chairman, Herbert Reul, and the three rapporteurs from Parliament, Catherine Trautmann, Pilar del Castillo Vera and Malcolm Harbour, who, like my colleagues in the Council, have done some extremely important work to enable us to put the telecoms package together.

Je voudrais spécialement remercier le vice-président du Parlement européen, Alejo Vidal-Quadras, le président de la commission, Herbert Reul, et les trois rapporteurs du Parlement, Catherine Trautmann, Pilar del Castillo Vera et Malcolm Harbour, qui, à l’instar de mes collègues au Conseil, ont effectué un travail très important pour nous permettre de préparer le paquet «Telecom».


He has done some serious work, which meets two fundamental conditions for this kind of report. Firstly, it provides an appropriate response to an extremely important issue, and secondly, and this is key, it unites large majorities in this House.

Il a effectué un travail sérieux, qui répond aux deux conditions essentielles pour ce type de rapport: tout d’abord, il apporte une réponse appropriée à un problème fondamental, ensuite, et c’est crucial, il réunit la grande majorité du Parlement.


I would like to end by telling you that, during the short time I was Commissioner for Research, I had the opportunity to visit the Commission’s research centre near Milan, and I saw some extremely interesting work being done there.

Enfin, pour vous donner une dernière information, j’ai eu l’occasion, pendant le peu de temps que j’ai été Commissaire à la recherche, d’aller visiter, près de Milan, le centre de recherche de la Commission, et j’y ai vu des travaux forts intéressants.


I would like to end by telling you that, during the short time I was Commissioner for Research, I had the opportunity to visit the Commission’s research centre near Milan, and I saw some extremely interesting work being done there.

Enfin, pour vous donner une dernière information, j’ai eu l’occasion, pendant le peu de temps que j’ai été Commissaire à la recherche, d’aller visiter, près de Milan, le centre de recherche de la Commission, et j’y ai vu des travaux forts intéressants.


Then we also have certain tariff peaks which, despite the fact that we have made them less extreme – to a greater extent than they have done in the United States, for example – are still significant in some cases.

Et puis, nous avons aussi quelques pics tarifaires qui, malgré les écrêtements auxquels nous avons procédé - davantage d'ailleurs que les États-Unis, par exemple - restent dans certains cas significatifs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'done some extremely' ->

Date index: 2023-02-26
w