67 (1) If an administrator, employer or other perso
n has omitted to do anything under this Act tha
t is required to be done by them or on their part or contravenes a provision of this Act or the regulations, the Superintendent may, in addition to any other action that the Superintendent may take, apply to the Federal Court for an order requiring the administrator, employer or other person to cease the contravention or to do anything that is required to be
done, and on such an application the Fe
...[+++]deral Court may make that order and make any other order that it thinks fit.
67 (1) En cas de manquement à une disposition de la présente loi ou des règlements — notamment une obligation —, le surintendant peut, en plus de toute autre mesure à sa disposition, demander à la Cour fédérale de rendre une ordonnance obligeant l’administrateur, l’employeur ou toute autre personne en faute à mettre fin ou à remédier au manquement, ou toute autre ordonnance qu’elle juge indiquée en l’espèce.