Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «done on them beyond anything » (Anglais → Français) :

67 (1) If an administrator, employer or other person has omitted to do anything under this Act that is required to be done by them or on their part or contravenes a provision of this Act or the regulations, the Superintendent may, in addition to any other action that the Superintendent may take, apply to the Federal Court for an order requiring the administrator, employer or other person to cease the contravention or to do anything that is required to be done, and on such an application the Fe ...[+++]

67 (1) En cas de manquement à une disposition de la présente loi ou des règlements — notamment une obligation —, le surintendant peut, en plus de toute autre mesure à sa disposition, demander à la Cour fédérale de rendre une ordonnance obligeant l’administrateur, l’employeur ou toute autre personne en faute à mettre fin ou à remédier au manquement, ou toute autre ordonnance qu’elle juge indiquée en l’espèce.


67 (1) If an administrator, employer or other person has omitted to do anything under this Act that is required to be done by them or on their part or contravenes a provision of this Act or the regulations, the Superintendent may, in addition to any other action that the Superintendent may take, apply to the Federal Court for an order requiring the administrator, employer or other person to cease the contravention or to do anything that is required to be done, and on such an application the Fe ...[+++]

67 (1) En cas de manquement à une disposition de la présente loi ou des règlements — notamment une obligation —, le surintendant peut, en plus de toute autre mesure à sa disposition, demander à la Cour fédérale de rendre une ordonnance obligeant l’administrateur, l’employeur ou toute autre personne en faute à mettre fin ou à remédier au manquement, ou toute autre ordonnance qu’elle juge indiquée en l’espèce.


In fact, our government has implemented a very comprehensive plan which is being implemented on an accelerated timeline, beyond anything I could have imagined done by government, to determine the potential of this procedure.

En fait, le gouvernement conservateur a adopté un plan très détaillé qui est en voie d'être mis en oeuvre de manière accélérée — en fait, beaucoup plus rapidement que je l'aurais imaginé de la part du gouvernement —, dans le but de déterminer les avantages possibles de cette intervention.


There has been talk of the big teams but very often we miss the real scale of the problem by dwelling too much on the large clubs and not going beyond them, when in fact it is above all in the lower divisions that we need to take greater care than we have done up until now.

On parle beaucoup des grandes équipes auxquelles on consacre toute son attention, mais on oublie très souvent la véritable ampleur du problème.


There is sufficient time neither for them to get the help they need nor for anything to be done about the problem. We then ask ourselves whether this is because we do, in reality, accept that there can be trafficking in women and children.

Nous nous demandons alors si ce n’est pas parce que, en réalité, nous acceptons qu’il puisse exister une traite des femmes et des enfants.


The possibility of checking whether or not anything is done about them seems to me to be acquiring ever-greater importance; it, too, is tied in with the integrative process of which I spoke at the beginning.

La possibilité de vérifier si elles sont traduites dans les faits me semble acquérir une importance sans cesse croissante, et elle est également liée au processus d’intégration dont j’ai parlé au début.


Too many diseases are still being neglected, with no research being done into them, because no industry can see that there is anything in it for them.

De trop nombreuses maladies sont encore négligées par la recherche qui ne leur consacre aucun programme car l’industrie n’y voit aucun avantage à en retirer.


Too many diseases are still being neglected, with no research being done into them, because no industry can see that there is anything in it for them.

De trop nombreuses maladies sont encore négligées par la recherche qui ne leur consacre aucun programme car l’industrie n’y voit aucun avantage à en retirer.


They had work done on them beyond anything you would ever imagine doing in a market-driven economy.

Le potentiel de ces gisements a été beaucoup mieux étudié qu'il ne l'aurait été dans une économie de marché.


During the war, the Ottoman government's actions in terms of massacres, deportations and mistreatment to prisoners went far beyond anything it had ever done in these areas.

Pendant la guerre, les exploits du gouvernement ottoman en massacres, déportations et mauvais traitements des prisonniers ont dépassé encore ses exploits antérieurs dans ce genre de méfaits.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'done on them beyond anything' ->

Date index: 2020-12-26
w