Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «don't ultimately destroy » (Anglais → Français) :

I would certainly encourage people to recognize that their best interests lie in trying to get along with the rest of the earth, so that we don't ultimately destroy everything and ourselves along with it.

Il faut encourager les gens à reconnaître qu'ils ont tout intérêt à respecter le reste de la planète afin de ne pas tout détruire, nous y compris.


Article 6(2) and (3) of Council Directive 92/43/ΕEC (1) of 21 May 1992 on the conservation of natural habitats and of wild fauna and flora, (a) by failing to take the appropriate measures to avoid the deterioration of natural habitats and the habitats of species, and the disturbance of the species for which a site had been designated, and (b) having permitted (without carrying out any appropriate assessment of the implications, as is laid down in Article 6(3)) activities which are likely to have a significant effect on the site at issue, either individually or in combination with other plans or projects, reducing and ...[+++]

de l’article 6, paragraphes 2 et 3, de la directive 92/43/CEE du Conseil, du 21 mai 1992, concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages (1) a) en omettant de prendre les mesures appropriées pour éviter la détérioration des habitats naturels et des habitats d’espèces ainsi que les perturbations touchant les espèces pour lesquelles la zone concernée a été désignée et b) en autorisant sans évaluation appropriée de leurs incidences, telle que prévue à l’article 6, paragraphe 3) des interventions susceptibles d’affecter le site concerné de manière significative, individuellement ou en conjugais ...[+++]


If we continue to destroy them at the current rate, we will ultimately destroy ourselves, because 70% of the world’s oxygen is produced by marine flora.

Si nous continuons de détruire nos mers à ce rythme, nous finirons par nous détruire nous-mêmes car, comme chacun sait, 70 % de notre oxygène est produit par la flore marine.


If we continue to destroy them at the current rate, we will ultimately destroy ourselves, because 70% of the world’s oxygen is produced by marine flora.

Si nous continuons de détruire nos mers à ce rythme, nous finirons par nous détruire nous-mêmes car, comme chacun sait, 70 % de notre oxygène est produit par la flore marine.


We cannot, for instance, apply competition law in its purely economic sense if that would ultimately destroy competition in its sporting sense.

Nous ne pouvons pas, par exemple, appliquer le droit de la concurrence au sens purement économique du terme si cela a pour effet de détruire la compétition sportive.


We were certainly there when the residential schools were created, which were intended to assimilate and ultimately destroy first nations communities.

Nous étions sûrement là lors de la création des pensionnats, dont le but étaient d'assimiler les communautés des Premières nations, jusqu'à leur extinction.


At the same time, the same rules mean that one-crop agriculture is promoted, which may bring enormous profits for agribusiness but which has disastrous consequences for the environment and for employment. This is an agriculture which ultimately destroys its own basis for existence.

Simultanément, ces mêmes règles encouragent la monoculture, qui peut produire des bénéfices colossaux pour l’industrie agricole, mais nuit gravement à l’environnement et à l’emploi, car, au final, elle détruit sa propre base d’existence.


As well, educational institutions must destroy the lesson within 30 days of the conclusion of the course, and are obliged to retain records that identify the lesson as well as the dates when it was placed on a tangible medium and when it was ultimately destroyed.

Par ailleurs, les établissements d’enseignement doivent détruire la leçon dans les 30 jours suivant la fin du cours et ont l’obligation de tenir des dossiers qui identifient la leçon et qui indiquent les dates auxquelles elle a été placée sur un support matériel et finalement détruite.


The small hive beetle can multiply rapidly in infested colonies where it eats brood stock, destroys combs and, if unchecked, ultimately destroys the colony.

Le petit coléoptère de la ruche peut se multiplier rapidement lorsqu'il se trouve dans des colonies infestées: il se nourrit de larves d'abeille, détruit les rayons de la ruche et, s'il n'est pas arrêté, finit par anéantir la colonie.


In terms of the private-public partnership that exists in a variety of areas in the health care system, you suggest this will ultimately destroy, or has the potential to destroy the health care system as we know it today.

En ce qui concerne le partenariat privé-public qui existe dans divers secteurs du régime des soins de santé, vous laissez entendre que cela détruira en bout de ligne, ou a le potentiel de détruire le régime de soins de santé tel que nous le connaissons aujourd'hui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

don't ultimately destroy ->

Date index: 2023-07-21
w