The reason, from our point of view, the agreement doesn't say this is that we think the common experience in Canada is that when you own land, you don't expect somebody to come along and say that when you want to dip a bucket in the well on the back forty, you have to pay a fee to someone.
De notre point de vue, la raison pour laquelle l'accord ne le dit pas, c'est qu'il est généralement admis au Canada que celui qui possède des terres ne s'attend pas à ce que quelqu'un vienne lui dire qu'il doit payer des droits à quelqu'un dès qu'il plonge un seau pour tirer de l'eau du puits.