Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dollars are being spent—in quebec some $200 million » (Anglais → Français) :

I am convinced that, in the long term, it will be beneficial for the federal government and the provinces to pay for ignition interlock devices to be installed on offenders' vehicles, since millions of dollars are being spent—in Quebec some $200 million, I believe—on the victims of impaired driving accidents.

À long terme, je suis persuadé que ce sera bénéfique pour le gouvernement fédéral et pour les provinces que de payer ces antidémarreurs pour les véhicules des contrevenants, compte tenu que les accidents qu'ils causent coûtent des millions de dollars.


We hear that some $200 million has been put out, plus some money that's been sent to Quebec, which is fair because of the way the programs are.

Nous avons entendu dire que quelque 200 millions de dollars avaient été dépensés, sans compter l'argent qui a été envoyé au Québec, ce qui est juste étant donné la façon dont les programmes fonctionnent.


I could go on about the aboriginal courtwork program—over 200 courtworkers and $5.5 million a year, etc.—but I'm going to table these documents, which detail the millions and millions of dollars that are spent on programs and services.

Je pourrais poursuivre en parlant du Programme d’assistance parajudiciaire aux Autochtones — soit plus de 200 conseillers parajudiciaires et 5,5 millions de dollars par année, etc. — mais je vais déposer ces documents qui présentent en détail les millions et les millions de dollars qu’on dépense en programmes et services.


Over recent years the Community has spent some EUR 200 million in mine clearance, assistance to victims and related activities.

Dans le courant de ces dernières années, la Communauté a dépensé quelque 200 millions d'euros dans l'élimination des mines, l'assistance aux victimes et des activités connexes.


When the hon. member presented his bill he said that jobs were lost, some 1,200 in Ontario and some 800 in Quebec; $623.9 million was spent, whether it was the research people who lost their jobs or whomever, I do not know, but $623.9 million created other jobs.

Quand le député a présenté son projet de loi, il a dit que des emplois avaient été perdus, soit environ 1 200 en Ontario et 800 au Québec. Mais on a dépensé 623,9 millions de dollars.


I think the record will show that over the years the Government of Canada, the people of Canada, not just in Quebec but in Ontario, have spent hundreds of millions of dollars not only attempting to reclaim some of our water resources but also making sure that the proper infrastructure is in place so the water resources can be maximized through municipal infrastructure, grants and programs.

J'ose croire que l'histoire montrera qu'au fil des ans le gouvernement canadien, la population canadienne, et pas seulement le Québec mais aussi l'Ontario, ont dépensé des centaines et des centaines de millions de dollars, et cela, non seulement pour réclamer une partie de nos ressources en eau, mais également pour mettre en place l'infrastructure appropriée pour les maximiser grâce aux infrastructures, aux subventions et aux progr ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dollars are being spent—in quebec some $200 million' ->

Date index: 2021-09-06
w