Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doing so could discourage host » (Anglais → Français) :

The reason why EU law covers such returning migrants is that preventing them from relying on EU law against their Member State of origin could discourage nationals of a Member State from exercising their right to free movement in the same way as migrant workers from other Member States.

Le droit de l’UE s’applique aux migrants qui reviennent dans leur pays, parce que les empêcher d’invoquer ce droit à l’encontre de leur État membre d’origine pourrait dissuader les ressortissants d’un État membre d’exercer leur droit à la libre circulation au même titre que les travailleurs migrants d’autres États membres.


If these "other indicators" are not taken into account this could discourage researchers from carrying out activities such as the exploitation of research results which in socio-economic terms means that the benefits of research are not brought back to society.

Si ces « autres indicateurs » ne sont pas pris en considération, cela pourrait décourager les chercheurs de mener des activités comme la valorisation des résultats de la recherche, ce qui signifie, en termes socio-économiques, que les avantages que procure la recherche ne sont pas répercutés sur la société.


Infringements of intellectual property rights (IPR) could discourage investments in innovation

Le non-respect des droits de propriété intellectuelle pourrait décourager les investissements dans l’innovation


Not only are some of these credits of doubtful value, continuing to use them is also not in the EU's interest as doing so could discourage host countries from supporting cheaper and more direct action to cut these emissions.

Outre que la valeur intrinsèque de certains de ces crédits est discutable, la poursuite de leur utilisation irait à l'encontre des intérêts de l'UE, dans la mesure où elle pourrait dissuader les pays hôtes de financer des actions moins coûteuses et plus directes en vue de réduire ces émissions.


It takes a long time. With this new amendment, those ports that meet certain conditions, and have the capacity to do so, could assume a larger debt obligation consistent with a borrowing code, to make sure they can pay it.

Grâce à cette modification, les administrations portuaires qui remplissent certaines conditions et qui en ont la capacité pourraient contracter une créance plus considérable, établie en fonction d'un code d'emprunt correspondant à leur capacité de rembourser.


That Internet portal could be hosted either on one of the European Union computer servers or by the national archives service of a Member State.

Ce portail pourrait être hébergé soit sur l’un des serveurs informatiques de l’Union européenne, soit par le service d’archives national d’un État membre.


Clearly, this situation could discourage firms from bidding for concessions and might diminish competition for PPPs and ultimately jeopardise their success.

Il est clair que cette situation pourrait décourager les entreprises de soumissionner pour des concessions et pourrait réduire la concurrence pour les PPP et par là même menacer leur succès.


My last question, and I will finish with that, was for the minister: “If the bill is so simple, so clear, so directly in line with the Supreme Court of Canada, before Royal Assent, since you have the prerogative to do so, could you not ask the Supreme Court to establish if it is contrary to the opinion of the Supreme Court, to the existing legislation in Canada and to the Canadian Constitution or in keeping with them?” The answer was “No”.

La dernière question—et je termine ainsi—que j'ai posée au ministre: «Si la loi est aussi simple, aussi claire, tellement en ligne directe avec le renvoi de la Cour suprême du Canada, avant la sanction royale, vous pourriez demander, parce que vous avez le privilège de le faire, à la Cour suprême de dire si ça va à l'encontre ou si ça va dans la ligne directe de la Cour suprême, de son opinion, des lois existantes au Canada et de la Constitution canadienne?» Et la réponse a été: «Non».


I thought that in Canada people still had the right to unionize and that workers, when they had good reason to do so, could strike, because they had followed the entire process that could lead them to a strike mandate.

Je pensais encore qu'au Canada, il y avait une liberté syndicale qui existait et que les travailleurs, lorsqu'ils avaient de bonnes raisons de le faire, avaient le droit de grève, parce qu'ils avaient respecté tout le processus qui pouvait les conduire à un mandat de grève.


Under this proposal, all the bias in the plan, all the harmful aspects of the plan that the Bloc Quebecois has criticized so often, all the elements preventing the people who should benefit from the employment insurance plan from doing so could be totally and readily corrected.

Cette proposition ferait en sorte que tous les biais qui sont dans le régime, tous les aspects pernicieux du régime qui ont été dénoncés par le Bloc québécois à maintes reprises, tous les aspects qui excluent les gens qui devraient normalement bénéficier du régime d'assurance-emploi, pourraient être corrigés de façon globale, et très facilement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doing so could discourage host' ->

Date index: 2022-08-31
w