Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «does not take another tragedy like » (Anglais → Français) :

I hope, beyond all hope, that it does not take another tragedy like the tragedy at Lac-Mégantic to get the government's attention.

J'espère vraiment qu'il ne faudra pas qu'une autre tragédie comme celle de Lac-Mégantic se produise pour retenir l'attention du gouvernement.


I would like to understand the member's position with respect to the time frame, while at the same time hoping that an agreement can be reached by the end of December. I would also like to know whether he wants the next federal budget to be in keeping with the spirit of the Saskatoon declaration, so the government does not pull another stunt like the millennium scholars ...[+++]

J'aimerais comprendre la position du député par rapport à l'échéancier, en espérant qu'il y ait une entente pendant le mois de décembre, et s'il souhaite que le prochain budget fédéral respecte l'esprit de l'entente de Saskatoon et ne nous refasse pas le coup des bourses du millénaire, cette fois avec de nouvelles initiatives en santé ou dans d'autres domaines.


if another Member State issues a residence document to an applicant, then that Member States becomes responsible for dealing with their asylum claim; if 12 months have passed from the irregular border crossing and the Member State initially responsible has not accepted responsibility; if a transfer does not take place within six months, then the Member State initially responsible is relieved of its obligation to take charge or to take back the person ...[+++]

· si un transfert n'a pas lieu dans les six mois, l'État membre initialement responsable est alors dispensé de son obligation de prise en charge ou de reprise de l'intéressé et la responsabilité est transférée à l'État membre requérant (ce délai peut être porté à un an si le transfert n'a pu être effectué au motif que l'intéressé était en détention ou à dix-huit mois en cas de fuite de l'intéressé).


Such guidelines shall also allow the Permanent Chambers to refer a case to the competent national authorities where the EPPO exercises a competence in respect of offences referred to in points (a) and (b) of Article 3(2) of Directive (EU) 2017/1371 and where the damage caused or likely to be caused to the Union’s financial interests does not exceed the damage caused or likely to be caused to ...[+++]

Ces orientations permettent également aux chambres permanentes de renvoyer une affaire aux autorités nationales compétentes lorsque le Parquet européen exerce une compétence à l’égard d’infractions visées à l’article 3, paragraphe 2, points a) et b), de la directive (UE) 2017/1371 et que le préjudice causé ou susceptible d’être causé aux intérêts financiers de l’Union n’excède pas le préjudice causé ou susceptible d’être causé à une autre victime.


The same applies where the EPPO exercises a competence in respect of offences referred to in points (a) and (b) of Article 3(2) of Directive (EU) 2017/1371 and where the damage caused or likely to be caused to the Union’s financial interests does not exceed the damage caused or likely to be caused to another victim.

Il en va de même lorsque le Parquet européen exerce une compétence à l’égard d’infractions visées à l’article 3, paragraphe 2, points a) et b), de la directive (UE) 2017/1371 et que le préjudice causé ou susceptible d’être causé aux intérêts financiers de l’Union n’excède pas le préjudice causé ou susceptible d’être causé à une autre victime.


there is a reason to assume that the damage caused or likely to be caused, to the Union’s financial interests by an offence as referred to in Article 22 does not exceed the damage caused, or likely to be caused to another victim.

il y a lieu de supposer que le préjudice causé ou susceptible d’être causé aux intérêts financiers de l’Union par une infraction visée à l’article 22 n’excède pas le préjudice causé ou susceptible d’être causé à une autre victime.


Where the EPPO cannot exercise its competence in a particular case because there is reason to assume that the damage caused, or likely to be caused, to the Union’s financial interests does not exceed the damage caused, or likely to be caused, to another victim, t ...[+++]

Lorsque le Parquet européen ne peut pas exercer sa compétence dans une affaire particulière parce qu’il y a lieu de supposer que le préjudice causé ou susceptible d’être causé aux intérêts financiers de l’Union n’excède pas le préjudice causé ou susceptible d’être causé à une autre victime, il devrait néanmoins pouvoir exercer sa compétence pour autant qu’il soit mieux placé pour ouvrir une enquête ou engager des poursuites que les ...[+++]


Let us hope that it does not take another dramatic event like the Solar Temple mass suicides before the importance of such a worthwhile undertaking gains proper recognition.

J'ajoute qu'il ne faut pas attendre un autre drame, comme les suicides collectifs de l'Ordre du Temple solaire, pour reconnaître l'importance d'un organisme aussi utile.


I hope it does not take another high profile situation or another child like Jim and Anna's to get the government in gear.

J'espère qu'il ne faudra pas une autre situation retentissante ou un autre enfant comme celui de Jim et d'Anna pour que le gouvernement réagisse.


I hope that it will not take another tragedy to bring this issue to the world stage once again.

J'espère qu'il ne faudra pas une autre tragédie pour ramener cette question sur la scène mondiale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'does not take another tragedy like' ->

Date index: 2021-10-12
w