Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «documents by opposition researchers because » (Anglais → Français) :

If two have to advance this recommendation at this point, then I would add, “including by the opposition parties”, because they too receive government funding in terms of research funds, and they can do the same thing.

Si nous devions adopter cette recommandation, je proposerais qu'on y ajoute: «y compris les partis d'opposition», car eux aussi reçoivent des fonds du gouvernement pour la recherche, et ils peuvent faire la même chose.


A sufficiently serious breach of law exists because, in the opposition decision of 14 May 2013, the Office assumed — contrary to the information contained in the letter of 22 June 2012 regarding the documents to be submitted in trade mark opposition proceedings B002027251 for the substantiation of earlier rights — additional requirements for proving the earlier rights and for that reason failed to take account of the applicant’s earlier rights.

Il existe une infraction suffisamment qualifiée puisque, contrairement à l’information contenue dans la lettre du 22 juin 2012 concernant les documents à produire pour étayer les droits antérieurs dans la procédure d’opposition B002027251, l’OHMI a admis dans la décision d’opposition du 14 mai 2013 l’existence de conditions supplémentaires pour la preuve des droits antérieurs et n’a pas tenu compte, pour cette raison, des droits antérieurs de la requérante.


– (LT) I voted in favour of this document, because under Article 179(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), the Union shall ‘encourage undertakings, including small and medium-sized undertakings, research centres and universities in their research and technological development activities of high quality; it shall support their efforts to cooperate with one another, aiming, notably, at permitting researchers to cooperate freely across borders and at enabling undertakings to exploit the i ...[+++]

– (LT) J’ai voté en faveur de ce document car, au titre de l’article 179, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (TFUE), l’Union «encourage les entreprises, y compris les petites et moyennes entreprises, les centres de recherche et les universités dans leurs efforts de recherche et de développement technologique de haute qualité; elle soutient leurs efforts de coopération, en visant tout particulièrement à permettre aux chercheurs de coopérer librement au-delà des frontières et aux entreprises d’exploiter ...[+++]


– (LT) I voted in favour of this document because a general consensus and high priority has been given to European integration by the government and opposition parties in Montenegro, which has resulted in good progress in the reform process since the independence of the country.

– (LT) J’ai voté en faveur de ce document en raison du consensus général et de la haute priorité accordée à l’intégration européenne par le gouvernement et les partis d’opposition au Monténégro, qui ont permis la réalisation d’importants progrès dans le processus de réforme depuis l’indépendance du pays.


I think we can just dismiss this fourth version of things as a simple invention since, within days of the claim of anonymous informants, the hon. member's executive assistant was boasting that his boss had been handed these documents by opposition researchers because of his reputation for aggressiveness.

Je pense que nous pouvons tout simplement écarter cette quatrième version en la qualifiant de pure invention étant donné que, dans les jours suivant la déclaration concernant des sources anonymes, l'adjoint exécutif du député se vantait du fait que des recherchistes de l'opposition avaient remis ces documents à son patron en raison de sa réputation d'agressivité.


Mr. Stephen Kiar: I would suggest that it wouldn't come only from opposition MPs, because government MPs were also looking for a source that wasn't like the minister's office or their research bureau, where they were able to get totally balanced, objective information.

M. Stephen Kiar: Je dirais qu'il ne s'agit pas uniquement des députés de l'opposition, parce que les députés ministériels cherchaient aussi une source autre que le bureau du ministre ou leur propre bureau de recherche où ils pourraient obtenir de l'information parfaitement neutre et objective.


Hon. Larry Bagnell (Parliamentary Secretary to the Minister of Natural Resources, Lib.): Mr. Speaker, I am interested that the opposition member thinks that the only intellectuals and people who can research are Liberals, because a lot of the money goes to research.

L'hon. Larry Bagnell (secrétaire parlementaire du ministre des Ressources naturelles, Lib.): Monsieur le Président, il est curieux que le député de l'opposition pense que les seuls intellectuels et chercheurs compétents sont nécessairement libéraux, car des sommes considérables sont investies dans la recherche.


F. whereas the military have, without any judicial mandate, arrested members of the Bangladesh Parliament, as well as other political leaders and party followers of the opposition; and whereas the opposition's Centre for Research and Information has been raided, computers damaged and documents taken by the military,

F. considérant que l'armée a arrêté, sans aucun mandat légal, des parlementaires ainsi que d'autres dirigeants politiques et des partisans de l'opposition et que le centre de recherche et d'information de l'opposition a fait l'objet d'une incursion par des militaires, ses ordinateurs ont été endommagés et des documents emportés,


F. whereas the military have, without any judicial mandate, arrested members of the Bangladesh Parliament, as well as other political leaders and party followers of the opposition; and whereas the opposition’s Centre for Research and Information has been raided, computers damaged and documents taken by the military,

F. considérant que l'armée a arrêté, sans aucun mandat légal, des parlementaires ainsi que d'autres dirigeants politiques et des partisans de l'opposition et que le centre de recherche et d'information de l'opposition a fait l'objet d'une perquisition, ses ordinateurs endommagés et des documents emportés,


Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, if the Prime Minister would like to talk research and development, he should take note and acknowledge before the cameras and before this House that the document prepared by his officials confirms the figures quoted by the official opposition last week to the effect that only 17 per cent of all research and development is done in Quebec, when the figure should be much higher than tha ...[+++]

M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, si le premier ministre veut parler de recherche et développement, il devrait constater et admettre devant les caméras et devant cette Chambre que son document préparé par ses fonctionnaires confirme les chiffres que l'opposition officielle avançait cette semaine à l'effet que seulement 17 p. 100 de toute la recherche et développement se fait au Québec, alors qu'on devrait av ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'documents by opposition researchers because' ->

Date index: 2023-02-26
w