Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The documents are there for you to read.

Vertaling van "document is there for you to read for yourselves anyway " (Engels → Frans) :

There should also be facilities to ensure the provision of braille documents and screen readers for blind persons and easy-to-read information for persons with intellectual and behavioural disabilities.

Il devrait également exister des équipements pour assurer la mise à disposition de documents en Braille et de lecteurs d'écran pour les aveugles, ainsi que d'informations facilement lisibles pour les personnes souffrant d'un handicap intellectuel ou comportemental.


If you read the French version you would think there are only men in the Senate anyway.

Si vous lisez la version française, vous aurez l'impression qu'il n'y a que des hommes au Sénat.


In fact, it can be read the other way: despite the diary clash (with his first appearance as Prime Minister at the Commons Liaison Committee) making it impossible to be there in time for the ceremony, he insisted on going anyway to sign in person rather than leave it just to David Miliband, which would have been perfectly possible.

En réalité, cela peut s’interpréter différemment: malgré le conflit des dates dans l’agenda (avec sa première apparition au sein du comité de liaison de la Chambre des Communes) qui l’empêchait d’être là-bas à l’heure pour assister à la cérémonie, il a insisté pour y aller quoi qu’il arrive afin de signer lui-même plutôt que de laisser la signature à David Miliband, ce qui aurait été tout à fait possible.


The documents are there for you to read.

Les documents sont devant vous.


I shall not go into all these again because I have spoken to you about them on other occasions, and the document is there for you to read for yourselves anyway.

Je ne reviendrai pas sur tous ces points car j'ai pu les élaborer avec vous à d'autres occasions. En plus, le document est à votre disposition.


I am very happy, Mr Poettering, to hear you criticise the Italian newspaper which called you before reading the document, for if it had read it, it would have found there the spirit of our founding fathers and your own words, the words you speak when you are not weighed down by the burden of the Eurosceptics who surround your group, words with which we agree and have agreed many times in th ...[+++]

Monsieur Poettering, je suis ravi d’entendre que vous critiquez le journal italien qui vous a appelé avant de lire le document, car s’il l’avait lu, il y aurait trouvé l’esprit propre à nos pères fondateurs et vos propres paroles, les paroles que vous prononcez lorsque vous n’êtes pas accablé par les eurosceptiques qui entourent votre groupe, des paroles que nous approuvons et avons déjà approuvées à maintes reprises.


There is plenty of documentation, but that documentation is not always read.

Les documents sont légion, mais il est vrai qu’ils ne sont parfois pas lus.


I also hope that our liberal colleagues will perhaps reconsider before tomorrow whether they might not – including for reasons of parliamentary identity – join us once again as they did in the first and also in the second reading, because we will then be going into the conciliation procedure anyway and there we will have to see how much ground the Council can give.

J'espère aussi que les collègues libéraux réfléchiront peut-être encore d'ici demain quant à décider s'ils ne peuvent pas - aussi dans l'intérêt de l'identité du Parlement - de nouveau nous suivre en deuxième lecture comme ce fut déjà le cas en première lecture. Car nous irons alors de toute façon en procédure de conciliation et il nous faudra voir jusqu'où peut aller le Conseil.


I believe you contradict yourselves in volume 5 by indicating quite clearly early on in the document that there is a huge range of people who provide private health care.

Dans le volet 5, je suis d'avis que vous vous contredisez vous-même en indiquant dans les premières pages du document qu'il existe un très grand éventail de fournisseurs de soins de santé privés.


There are many points in these declarations you can avail yourselves of those documents and I have summarized those points in my brief.

Les déclarations en question traitent de nombreux points vous pouvez vous procurer vous-même les documents que j'ai résumés dans mon mémoire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'document is there for you to read for yourselves anyway' ->

Date index: 2024-06-30
w