22. Notes that the Commission has already started the process of phasing out State support and mandating restructuring and divestitures; acknowledges that those processes must be flexible in order to be successful; calls, nevertheless, for guidance by the Commission concerning those processes; believes that State intervention should not be unduly prolonged and that exit strategies should be elaborated as soon as possible;
22. constate que la Commission a déjà entamé les processus consistant à éliminer progressivement les aides d'État et à rendre obligatoires les restructurations et les cessions; reconnaît que ces processus doivent être souples pour aboutir; demande néanmoins à la Commission de donner les instructions nécessaires à leur égard; estime que l'intervention de l'État ne devrait pas être prolongée indûment et qu'il y a lieu d'élaborer des stratégies de sortie dans les meilleurs délais;