Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «disturbing phenomenon across europe » (Anglais → Français) :

87. Believes that European agriculture is one of the sectors that can maintain a certain value creation despite the effects of the crisis; however, the sector is missing many farmers and there is a serious lack of replacement with young farmers; regrets that this phenomenon is putting at risk our important agricultural and rural patrimonies of the world, at the same time that large agro-business companies are expanding their marg ...[+++]

87. considère que l'agriculture européenne est l'un des secteurs qui peut encore produire de la valeur en dépit des effets de la crise; constate cependant que le secteur perd de nombreux agriculteurs et que la relève par les jeunes n'est pas assurée; déplore que ce phénomène menace notre important patrimoine agricole et rural, alors même que de grandes sociétés du secteur agro-alimentaire accroissent leurs marges et imposent leur modèle d'un système alimentaire mondial qui a des effets destructeurs sur l'environnement; souligne par conséquent que ce sont les agriculteurs, et non les grands groupes, qui doivent être au cœur des politiq ...[+++]


Honourable senators, just a few weeks ago, the UN special rapporteur on the rights of indigenous peoples, James Anaya, called on the government to set up a national inquiry into the disturbing phenomenon of missing and murdered Aboriginal women. The UN rapporteur's comments echoed numerous calls from Aboriginal leaders across the country, parliamentarians, human rights groups and all provincial premiers for the federal government to step up and establish a national inquiry into the issue of missing and murdered Aboriginal women.

Honorables sénateurs, il y a quelques semaines seulement, le rapporteur spécial de l'ONU sur les droits des peuples autochtones, James Anaya, a demandé au gouvernement de lancer une enquête nationale sur le problème inquiétant des femmes autochtones portées disparues ou assassinées, faisant ainsi écho aux nombreux appels lancés par des chefs autochtones de partout au pays, des parlementaires, des groupes de défense des droits de la personne ainsi que tous les premiers ministres des provinces, qui demandent au gouvernement fédéral d'agir et de lancer une enquête nationale sur le problème des femmes autochtones portées disparues ou assassi ...[+++]


By means of this legal instrument, we make a joint commitment to ensure that women’s rights across Europe are elevated to a priority level, taking into consideration that this wider phenomenon indisputably has a disproportionate impact on women and girls.

Par cet instrument juridique, nous nous engageons ensemble à accorder une place prioritaire aux droits des femmes, en Europe, sans oublier que ce phénomène plus vaste a, sans conteste, un effet disproportionné sur les femmes et les jeunes filles.


The significant numbers of people teleworking[16], working in shifts (17 %), evenings/nights (10 % at least three times a month) or Saturdays/Sundays (53 % at least once a month)[17], as well as the non-quantified but increasing phenomenon of ‘taking work home’ compound a general picture of increasingly diversified work patterns across Europe.

Le nombre important de personnes ayant opté pour le télétravail[16], le travail posté (17 %), le travail en soirée ou de nuit (10 % à raison d’au moins trois fois par mois), ou encore le samedi/dimanche (53 % à raison d’au moins une fois par mois)[17], ainsi que la proportion croissante, quoique non quantifiée, des personnes «qui prennent du travail à la maison», composent un patchwork de formules de travail de plus en plus varié en Europe.


The action which I am calling upon Parliament to take part in should be a united endeavour to combat this disturbing phenomenon across Europe.

L’action à laquelle je demande au Parlement de participer devrait consister en une initiative conjointe visant à combattre ce phénomène inquiétant dans toute l’Europe.


Moreover, the excessive or unnecessary use and length of pre-trial detention contribute to the phenomenon of prison overcrowding, which continues to blight penitentiary systems across Europe and seriously undermines improvements in conditions of detention.

En outre, le recours inutile ou excessif à la détention provisoire ainsi que sa durée favorisent la surpopulation carcérale, phénomène qui continue de ronger les systèmes pénitentiaires à travers l'Europe et empêche toute amélioration notable des conditions de détention.


Tomorrow's discussion will bring together Islamic experts, sociologists and commentators to look at the phenomenon of Islamophobia across Europe, with an emphasis on how to define it; what patterns of violence or changes in attitudes have been taking place and why has this occurred.

La discussion qui aura lieu demain mettra en présence des experts de l'Islam, des sociologues et des commentateurs, afin d'examiner le phénomène de l'islamophobie dans toute l'Europe, en se concentrant sur la manière de le définir, sur les types de violence ou les changements de mentalités constatés ainsi que leurs causes.


Europe must introduce stronger measures to tackle this disturbing subject and ensure that offenders are punished in a similar way across the European Union.

L'Europe doit introduire des mesures plus sévères pour trouver une solution à ce problème troublant et faire en sorte que les auteurs des infractions soient punis de la même manière partout dans l'Union européenne.


10. Notes that Europe is currently undergoing the effects of climate change and that urgent measures must be taken at international, national and local level to combat the effects of this phenomenon; calls on the Commission to make every effort to comply with the Kyoto agreements and to step up research into the links between pollution and climate disturbances;

10. observe que l’Europe subit actuellement les conséquences des changements climatiques et que des mesures doivent être prises d’urgence aux échelons international, national et local afin de contrer les effets de ce phénomène; invite la Commission à tout mettre en œuvre pour obtenir le respect des engagements de Kyoto et à renforcer la recherche sur les liens entre pollution et dérèglements climatiques;


This disturbing new phenomenon has revealed itself in communities across the country including my hometown of Sault Ste. Marie.

Ce phénomène récent et alarmant a surgi dans toutes les localités du Canada, y compris ma ville natale, Sault Ste. Marie.


w