Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "display is boasting the supposed " (Engels → Frans) :

I heard Liberal Party colleagues boasting about the sums they supposedly invested in social housing.

J'ai entendu des collègues du Parti libéral nous vanter les sommes qu'on aurait mis dans le logement social.


The Conservatives like to boast about their measures that are supposed to help families, but in reality, they are abandoning many parents.

Les conservateurs aiment se vanter de leurs mesures qui sont sensé aider les familles, mais qui, en réalité, laissent un grand nombre de parents de côté.


Mr. Speaker, I do not know whether the member is practising for a movie role or not, but I suppose he does not have to deal with facts when he is just trying to display his oratorical skills.

Monsieur le Président, je ne sais pas si le député se prépare en vue d'un rôle au cinéma, mais je suppose que, pour lui, les faits sont accessoires si tout ce qui l'intéresse, c'est de montrer ses talents d'orateur.


As I now speak in this Parliament, however, another display is boasting the supposed merits of Chinese Maoist democracy, where even today there are still tens of millions of prisoners in labour camps, held because of their beliefs, and where the communist totalitarian ideology that still holds sway has committed its worst atrocities!

Mais à l’heure où je parle dans ce Parlement, une autre exposition vante les prétendus mérites de la démocratie chinoise maoïste, où les camps de travail renferment encore aujourd’hui des dizaines de millions de prisonniers, détenus pour délit d’opinion et où l’idéologie totalitaire communiste toujours imposée a commis ses plus affreux massacres!


As I now speak in this Parliament, however, another display is boasting the supposed merits of Chinese Maoist democracy, where even today there are still tens of millions of prisoners in labour camps, held because of their beliefs, and where the communist totalitarian ideology that still holds sway has committed its worst atrocities!

Mais à l’heure où je parle dans ce Parlement, une autre exposition vante les prétendus mérites de la démocratie chinoise maoïste, où les camps de travail renferment encore aujourd’hui des dizaines de millions de prisonniers, détenus pour délit d’opinion et où l’idéologie totalitaire communiste toujours imposée a commis ses plus affreux massacres!


Mr. Speaker, this week we have once again witnessed members of the Liberal Party, including the member for Malpeque, and the member for Eglinton—Lawrence who supposedly aspires to lead his party, display arrogant views on the role of federalism Quebec.

Monsieur le Président, cette semaine, nous avons encore une fois entendu des membres du Parti libéral, dont le député de Malpeque et celui d'Eglinton—Lawrence, qui aspire à ce qu'on dit à diriger son parti, exposer des points de vue arrogants sur la place du fédéralisme au Québec.


It is unacceptable to hear prominent speeches which, rather than promoting a genuine fight against terrorism, that is, against Al Qaida, disseminate fallacies about supposed ideologies of power and domination which are equated with militarism, when at the same time the speaker boasts of having the best army in the world.

On ne peut admettre des discours illuminés qui, au lieu de promouvoir la véritable lutte contre le terrorisme, c'est-à-dire Al-Qaïda, répandent des mensonges sur d'hypothétiques idéologies de pouvoir et de domination comparables au militarisme lorsque dans le même temps, l'orateur se vante d'avoir la plus grande armée du monde.


ADM essentially bases its management on a communications plan, and a very successful one at that; falsifies documents (for example, the Sypher:Mueller study); adjourns annual general meetings because it is too embarrassed by the public's legitimate questions; does not consult SOPRAM members, even though SOPRAM is the true regional authority responsible for the guiding principles of the airport system; presents a project which was supposed to involve $200 million in expenditures, but which will end up costing $1.3 billion; displays dubious and unsound ...[+++]

ADM base essentiellement sa gestion sur un plan de communication, très bien réussi d'ailleurs; falsifie les documents de la firme Sypher:Mueller; lève les assemblées générales annuelles parce qu'elle est trop embêtée par les questions légitimes du public; ne consulte pas les membres de la SOPRAM, alors que celle-ci est la véritable autorité régionale responsable de l'orientation du système aéroportuaire; présente un projet où l'on devait engager des dépenses de 200 millions de dollars, mais où l'on dépensera 1,3 milliard de dollars; a une gestion douteuse et boiteuse—appels d'offres d'une valeur de 2,5 millions de dollars sans soumi ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'display is boasting the supposed' ->

Date index: 2025-05-14
w