Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «disparity may widen » (Anglais → Français) :

In this regard, several commentators in regions outside Objective 1 (in West Midlands, Ireland and Nord-Pas-de-Calais, for example) pointed out that money from the CAP went mainly to the most profitable enterprises and the most developed areas in the region and because of this may widen disparities both within the region itself and between regions.

A cet égard, plusieurs commentaires émis dans des régions autres que d'Objectif 1 (West Midlands, Irlande et Nord-Pas-de-Calais, par exemple) font valoir que l'argent de la PAC est surtout destiné aux entreprises ou zones les plus développées ou rentables à l'intérieur de la région et de ce fait pourrait contribuer à aggraver les disparités à l'intérieur des régions et entre régions.


Disparities in both income and employment will widen much further when the new Member States join the EU in May, 2004, both across countries and across regions.

Les disparités de revenu et d'emploi s'élargiront bien davantage lorsque les nouveaux Etats membres intégreront l'Union européenne en mai 2004, et cela autant entre pays qu'entre régions.


They warned that this disparity may widen — wise words that need to be spoken and need to be heard.

Le sous-comité mettait en garde contre l'accentuation possible de ces disparités — des paroles sages qui doivent être retenues.


4. Stresses that past experience has shown that convergence between countries may mask a widening gap between and within regions; notes furthermore that these regional and local disparities can be observed in a number of areas, such as employment, productivity, income, education levels and innovation capacity; stresses the importance of the territorial dimension of cohesion in overcoming these problems;

4. souligne que l'expérience a prouvé que la convergence entre les pays peut masquer un creusement des écarts entre les régions et à l'intérieur de celles-ci; note, en outre, que l'on peut observer ces disparités régionales et locales dans de nombreux domaines, qu'il s'agisse de l'emploi, de la productivité, des revenus, des niveaux d'instruction et de la capacité d'innovation; met l'accent sur l'importance de la dimension territoriale de la cohésion pour surmonter ces difficultés;


5. Stresses that past experience has shown that convergence between countries may mask a widening gap between and within regions; notes furthermore that these regional and local disparities can be observed in a number of areas, such as employment, productivity, income, education levels and innovation capacity; stresses the importance of the territorial dimension of cohesion in overcoming these problems;

5. souligne que l'expérience a prouvé que la convergence entre les pays peut masquer un creusement des écarts entre les régions et à l'intérieur de celles-ci; note, en outre, que l'on peut observer ces disparités régionales et locales dans de nombreux domaines, qu'il s'agisse de l'emploi, de la productivité, des revenus, des niveaux d'instruction et de la capacité d'innovation; met l'accent sur l'importance de la dimension territoriale de la cohésion pour surmonter ces difficultés;


5. Stresses that past experience has shown that convergence between countries may mask a widening gap between and within regions; notes furthermore that these regional and local disparities can be observed in a number of areas, such as employment, productivity, income, education levels and innovation capacity; stresses the importance of the territorial dimension of cohesion in overcoming these problems;

5. souligne que l'expérience a prouvé que la convergence entre les pays peut masquer un creusement des écarts entre les régions et à l'intérieur de celles-ci; note, en outre, que l'on peut observer ces disparités régionales et locales dans de nombreux domaines, qu'il s'agisse de l'emploi, de la productivité, des revenus, des niveaux d'instruction et de la capacité d'innovation; met l'accent sur l'importance de la dimension territoriale de la cohésion pour surmonter ces difficultés;


In this regard, several commentators in regions outside Objective 1 (in West Midlands, Ireland and Nord-Pas-de-Calais, for example) pointed out that money from the CAP went mainly to the most profitable enterprises and the most developed areas in the region and because of this may widen disparities both within the region itself and between regions.

A cet égard, plusieurs commentaires émis dans des régions autres que d'Objectif 1 (West Midlands, Irlande et Nord-Pas-de-Calais, par exemple) font valoir que l'argent de la PAC est surtout destiné aux entreprises ou zones les plus développées ou rentables à l'intérieur de la région et de ce fait pourrait contribuer à aggraver les disparités à l'intérieur des régions et entre régions.


Disparities in both income and employment will widen much further when the new Member States join the EU in May, 2004, both across countries and across regions.

Les disparités de revenu et d'emploi s'élargiront bien davantage lorsque les nouveaux Etats membres intégreront l'Union européenne en mai 2004, et cela autant entre pays qu'entre régions.




D'autres ont cherché : may widen disparities     cap went mainly     may widen     disparities     employment will widen     this disparity may widen     local disparities     countries may mask     mask a widening     disparity may widen     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'disparity may widen' ->

Date index: 2023-06-21
w