Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "disparaging and prejudicial remarks about " (Engels → Frans) :

That came from a member who just prior to that had made extremely disparaging remarks about someone else, about Maude Barlow.

Cela venait d'un député qui, juste auparavant, venait de faire des remarques extrêmement désobligeantes à propos d'une autre personne, en l'occurrence Maude Barlow.


Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, Don Cherry's disparaging remarks about Quebeckers on the CBC speak volumes about that gentleman's narrow-mindedness.

M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, les propos désobligeants de Don Cherry à l'endroit des Québécois, sur les ondes de CBC, en disent long sur l'étroitesse d'esprit de ce monsieur.


Would the Prime Minister tell us what he would do to a minister who made those disparaging remarks about Premier Bouchard in Quebec instead of the Premier of Ontario?

Que ferait le premier ministre à un ministre qui aurait laissé échapper des commentaires aussi désobligeants à l'endroit du premier ministre Bouchard du Québec plutôt qu'à l'endroit du premier ministre de l'Ontario?


The record will now show that the member for Labrador was wrong when he alleged that I made disparaging and prejudicial remarks about aboriginals in respect to race based sentencing.

Il sera donc clairement établi que le député de Labrador a eu tort de soutenir que j'ai tenu des propos désobligeants et préjudiciables envers les Autochtones au sujet de la détermination de la peine fondée sur la race.


In addition, policy makers are constantly making disparaging remarks about the media.

En outre, les décideurs font sans arrêt des remarques désobligeantes à propos des médias.


Rather than your disparaging remarks about the Irish looking for help, do you not accept that by helping Ireland, is the European Union helping herself?

Au lieu de faire des remarques désobligeantes sur les Irlandais qui demandent de l’aide, êtes-vous d’accord qu’en aidant l’Irlande, l’Union européenne s’aide elle-même?


As well, we get all excited about a couple of comedians and showmen, like Don Cherry and Conan O'Brien, who have made some disparaging and inappropriate remarks.

En outre, nous sommes complètement en émoi à propos de comédiens et de gens du spectacle comme Don Cherry et Conan O'Brien, qui ont tenu certains propos désobligeants et inappropriés.


I would like to put on record my disappointment at Mr Allister's comment on Mrs de Brún speaking a language 'no one cares to understand'. It may well not be the time or place to speak in Irish, but I do not think that derogatory and disparaging remarks about anyone's language, albeit a minority language, have any place in this House and I take exception to them.

Je voudrais faire part de ma déception quant aux commentaires de M. Allister sur la langue utilisée par Mme de Brún, une langue que, d’après lui, «personne ne prend la peine de comprendre». Le lieu et le moment sont peut-être mal choisis pour s’exprimer en irlandais, mais je ne pense pas que des remarques désobligeantes et humiliantes sur la langue de quiconque, même s’il s’agit d’une langue minoritaire, aient leur place dans cette Assemblée, et je les trouve écœurantes.


w