Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «made disparaging and prejudicial remarks about » (Anglais → Français) :

Europe has made remarkable progress towards equality between men and women during the past decades: it has taken commitment to heart, put partnership into action, and combined its resources and instruments – legal, political and financial – to bring about change.

L’Europe a accompli des progrès considérables vers l’égalité hommes-femmes ces dernières décennies. Elle a pris l’engagement à cœur, a traduit le partenariat dans les faits et a combiné ses moyens et ses instruments – juridiques, politiques et financiers – pour susciter le changement.


Some people made disparaging remarks about curling being an Olympic sport.

D'aucuns ont fait des remarques désobligeantes au sujet du curling comme discipline olympique.


The record will now show that the member for Labrador was wrong when he alleged that I made disparaging and prejudicial remarks about aboriginals in respect to race based sentencing.

Il sera donc clairement établi que le député de Labrador a eu tort de soutenir que j'ai tenu des propos désobligeants et préjudiciables envers les Autochtones au sujet de la détermination de la peine fondée sur la race.


May I add that Mr Rosati made a very thoughtful remark about extending the four fundamental freedoms to the internal market.

Puis-je ajouter que M. Rosati a fait une remarque très sensée concernant l’extension des quatre libertés fondamentales au marché intérieur.


Europe has made remarkable progress towards equality between men and women during the past decades: it has taken commitment to heart, put partnership into action, and combined its resources and instruments – legal, political and financial – to bring about change.

L’Europe a accompli des progrès considérables vers l’égalité hommes-femmes ces dernières décennies. Elle a pris l’engagement à cœur, a traduit le partenariat dans les faits et a combiné ses moyens et ses instruments – juridiques, politiques et financiers – pour susciter le changement.


Mr Gollnisch, according to information which he provided, expressed his views on this report and made some highly critical remarks about political interference in the report and was thus questioned on the matter.

D'après les informations qu'il a fournies, M. Gollnisch a pris position sur ce rapport et émis de vives critiques sur les ingérences politiques dans celui-ci. Il a été alors l'objet de questions à ce sujet.


On the evening of 26 February 1996 Umberto BOSSI, leader of the Lega Lombarda [Lombard League] political organisation and Member of the Italian Chamber of Deputies, held a meeting in Tradate, during which he made a number of remarks about the judiciary or, more precisely, about a representative thereof, expressing himself as follows: 'There are magistrates who just love to put people in jail.

Le soir du 26 février 1996, Umberto Bossi, "leader" de la formation politique "Lega Lombarda" (Ligue de Lombardie) et député à la Chambre, a tenu une réunion politique dans la localité de Tradate au cours de laquelle il s'est laissé aller à plusieurs commentaires sur la magistrature ou mieux, sur un des représentants de celle-ci en s'exprimant dans les termes suivants: "Certains magistrats n'ont qu'une envie, celle de mettre en prison les gens.


Hon. Don Boudria (Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, as regards oral question period, someone just said—although not specifically—that I may have made disparaging remarks about the hon. Bloc Quebecois leader.

L'hon. Don Boudria (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Monsieur le Président, au sujet de la période des questions orales, on vient de soulever—pas tout à fait avec les mots précis, cependant—que j'aurais pu dire des choses désobligeantes à l'endroit de l'honorable chef du Bloc.


I know that the Quebec premier, Mr. Landry, made disparaging remarks about the red rag and the flag of Canada.

Je suis au courant des remarques désobligeantes du premier ministre du Québec, Monsieur Landry, à propos du chiffon rouge et du drapeau du Canada.


People have made disparaging remarks about the accounting procedures and maybe we should amortize the cost of the equipment and so forth over a longer period of time.

Certains ont fait des remarques désobligeantes à propos des méthodes comptables en disant que nous devrions peut-être amortir le coût du matériel et le reste sur une plus longue période.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'made disparaging and prejudicial remarks about' ->

Date index: 2021-11-10
w