66. Repeats its call made in its resolution of 27 October 2011 on the public health threat of antimicrobial resistance for a phase-out of the prophylactic use of antibiotics in livestock farming, stressing that the livestock and intensive fish-farming sectors should focus on preventing disease through good hygiene, housing and animal husbandry, as well as strict bio-security measures, rather than the prophylactic use of antibiotics;
66. répè
te son appel, lancé dans sa résolution du 27 octobre 2011 sur la menace pour la santé publique de la résistance aux antimicrobiens , à la renonciation progressive à l'emploi prophylactique d'antibiotiques dans le secteur de l'élevage, en soulignant que les secteurs de l'élevage et de la pisciculture intensive devraient s
e concentrer sur la prévention des maladies par une hygiène correcte, de bonnes conditions d'hébergement et une bonne pratique de l'élevage, ainsi que
par des mesures de ...[+++]biosécurité strictes, plutôt que par l'utilisation prophylactique d'antibiotiques;