Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amount in arrears
Amount overdue
Arrearages in maintenance
Arrearages in support
Arrearages of maintenance
Arrearages of support
Arrears
Arrears country
Arrears in maintenance
Arrears in support
Arrears of contributions
Arrears of maintenance
Arrears of support
Arrears of wages
Arrears outstanding
Back pay
Contribution arrears
Contribution in arrears
Country with payment arrears
DAR
Deduction Arrears detail screen
Deduction Arrears dialogue screen
Deduction Arrears screen
Discharge of accumulated arrears
Discharge of arrears
Maintenance arrearages
Maintenance arrears
Outstanding arrears
Payment arrears
Support arrearages
Support arrears
Wages arrears
Wages in arrears

Traduction de «discharge arrears » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
discharge of accumulated arrears

paiement d'arriérés accumulés


arrearages in maintenance [ arrearages in support | arrearages of maintenance | arrearages of support | arrears in maintenance | arrears in support | arrears of maintenance | arrears of support | maintenance arrearages | maintenance arrears | support arrearages | support arrears ]

arriéré alimentaire




arrears outstanding | contribution in arrears | outstanding arrears

arriérés de contributions


arrears of wages | wages in arrears | wages arrears | back pay

arriéré de salaire


Deduction Arrears screen [ DAR | Deduction Arrears dialogue screen | Deduction Arrears detail screen ]

écran Retenues-Arriérés [ RAR | dialogue Retenues-Arriérés | écran détaillé Retenues-Arriérés ]


amount in arrears | amount overdue | arrears

arriéré | arriérés | montant exigible


payment arrears | arrears

arriérés de paiements | impayés | arriérés


arrears country | country with payment arrears

pays ayant des arriérés de paiements | pays en situation d'arriérés


arrears of contributions | contribution arrears

arriéré de cotisations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7 (1) Payment of war service gratuity to a member of the forces shall be made in monthly instalments payable in arrears not exceeding the amount of pay and allowances, including dependants' allowance, paid to or in respect of such member for the thirty days immediately preceding his discharge, unless as a result of a posting from an establishment, unit or ship for discharge purposes, his pay and allowances are reduced, in which case no instalment shall exceed the pay and allowances including dependants' allowance in issue to such memb ...[+++]

7 (1) Le paiement d’une gratification de service de guerre à un membre des forces est opéré par versements mensuels, exigibles pour le mois écoulé, n’excédant pas le montant de la solde et des allocations, y compris les indemnités pour personnes à charge, payées audit membre des forces, ou à son égard, pour les trente jours qui précèdent immédiatement sa libération, à moins que, par suite d’une désaffectation d’un effectif, d’une unité ou d’un navire pour fins de libération, sa solde et ses allocations ne soient réduites, auquel cas aucun versement ne doit excéder la solde et les allocations, y compris les allocations pour personnes à ch ...[+++]


7 (1) Payment of war service gratuity to a member of the forces shall be made in monthly instalments payable in arrears not exceeding the amount of pay and allowances, including dependants' allowance, paid to or in respect of such member for the thirty days immediately preceding his discharge, unless as a result of a posting from an establishment, unit or ship for discharge purposes, his pay and allowances are reduced, in which case no instalment shall exceed the pay and allowances including dependants' allowance in issue to such memb ...[+++]

7 (1) Le paiement d’une gratification de service de guerre à un membre des forces est opéré par versements mensuels, exigibles pour le mois écoulé, n’excédant pas le montant de la solde et des allocations, y compris les indemnités pour personnes à charge, payées audit membre des forces, ou à son égard, pour les trente jours qui précèdent immédiatement sa libération, à moins que, par suite d’une désaffectation d’un effectif, d’une unité ou d’un navire pour fins de libération, sa solde et ses allocations ne soient réduites, auquel cas aucun versement ne doit excéder la solde et les allocations, y compris les allocations pour personnes à ch ...[+++]


Under French law, income falling within Article 125 A or Article 125-0 of the Code Générale d'Impôts (income derived respectively from interest, arrears and other profits from State funds, bonds, shareholdings, bills and other debt securities, deposits, sureties and current accounts, or from capitalisation bonds or contracts and other similar investments) qualifies for a reduced rate of withholding tax in full discharge of tax liability.

Sous la législation française, les revenus visés à l'art. 125 A du Code Générale d'Impôts (revenus provenant d'intérêts, arrérages et produits de toute nature de fonds d'Etat, obligations, titres participatifs, bons et autres titres de créances, dépôts, cautionnements et compte courants) et visés à l'art. 125-0 A du Code (revenus découlant de bons ou contrats de capitalisation ainsi que de placements de même nature) peuvent bénéficier d'un prélèvement libératoire à un taux réduit.


392 (amount appropriated to the unguaranteed debt) plus 91 (10 % -unguaranteed percentage-of the 910 appropriated to discharge of the principal of the guaranteed debt) plus 28 77 (part of interest on arrears appropriated to the unguaranteed debt) plus 34 765 (part of the interest on arrears appropriated to the guaranteed debt which relates to the period before payment of the indemnity) plus 3 7465 (10 % -unguaranteed percentage-of that part of the interest on arrears appropriated to the guaranteed debt which relates to the period afte ...[+++]

392 (montant affecté à la créance non garantie) plus 91 (10 % - quotité non garantie - des 910 affectés à l'apurement du principal de la créance garantie) plus 28,7 (part des intérêts de retard affectés à la créance non assurée) plus 34,65 (part des intérêts de retard affectées à la créance assurée qui est afférente à la période antérieure au versement de l'indemnité) plus 3,465 (10 % - quotité non garantie - de la part des intérêts de retard affectés à la créance assurée qui est afférente à la période postérieure au versement de l'indemnité), soit 549,815.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
392 (amount appropriated to the unguaranteed debt) plus 91 (10 % -unguaranteed percentage-of the 910 appropriated to discharge of the principal of the guaranteed debt) plus 28 77 (part of interest on arrears appropriated to the unguaranteed debt) plus 34 765 (part of the interest on arrears appropriated to the guaranteed debt which relates to the period before payment of the indemnity) plus 3 7465 (10 %-unguaranteed percentage-of that part of the interest on arrears appropriated to the guaranteed debt which relates to the period after ...[+++]

392 (montant affecté à la créance non garantie) plus 91 (10 % - quotité non garantie - des 910 affectés à l'apurement du principal de la créance garantie) plus 28,7 (part des intérêts de retard affectés à la créance non assurée) plus 34,65 (part des intérêts de retard affectés à la créance assurée qui est afférente à la période antérieure au versement de l'indemnité) plus 3,465 (10 % - quotité non garantie - de la part des intérêts de retard affectés à la créance assurée qui est afférente à la période postérieure au versement de l'indemnité), soit, 549,815.


819 (i.e. 90 % of 910 appropriated to discharge of the principal of the guaranteed debt) plus 31 7185 (90 % of the part of interest on arrears appropriated to the guaranteed debt which relates to the period after payment of the indemnity) i.e. 850 7185;

819 (c'est-à-dire 90 % des 910 affectés à l'apurement du principal de la créance garantie) plus 31,185 (90 % de la part des intérêts de retard affectés à la créance assurée qui est afférente à la période postérieure au versement de l'indemnité), soit 850,185;


The amount of principal being discharged, the provisions of the third paragraph of this Article apply, giving the insured that part of amounts appropriated for payment of interest on arrears which relates to the period before the date of payment of the indemnity (for this calculation, it is assumed that the indemnity was paid six months after maturity).

Les montants en principal étant apurés, on appliquera les dispositions du troisième alinéa de cet article, qui abandonne à l'assuré la fraction des sommes affectées au paiement des intérêts de retard qui est afférente à la période antérieure à la date de versement de l'indemnité (pour ce calcul, on supposera que l'indemnité a été payée 6 mois après l'échéance).


Prior to qualifying for aid under the HIPC Initiative, the countries must normalise their relations with multilateral institutions and reach an agreement about discharging possible arrears. They must subsequently adopt adjustment and reform programmes supported by the IMF and the World Bank and establish a proven track record in implementing them.

Avant d'accéder à l'aide proposée par l'initiative PPTE, les pays doivent normaliser leurs relations avec les institutions multilatérales et trouver un accord pour l'apurement des éventuelles arriérés, pour en suite adopter des programmes d'ajustement et de réforme approuvés par le FMI et la Banque mondiale, et faire la preuve de résultats satisfaisants de leur mise en œuvre.


w