Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "disappointment came last " (Engels → Frans) :

It struck me that it was somewhat ironic, in a way a sad irony, but also a telling disappointment that a woman who came to Canada as a refugee, who has never held political office in this country and who has never to my knowledge sought political office nevertheless was able to put forward in her speech to Canadians last week a more compelling vision for the future of Canada, a more profound appreciation of Canadian history and Canadian culture and a better grasp of the challenges that we face in this country today than the current Pr ...[+++]

J'ai trouvé qu'il était un peu ironique, tristement ironique en un sens, mais aussi décevant et révélateur qu'une femme entrée au Canada à titre de réfugiée, qui n'a jamais occupé la moindre charge politique au Canada et qui, à ma connaissance, n'a jamais cherché à obtenir une charge politique, soit néanmoins capable de faire valoir, dans son discours aux Canadiens la semaine dernière, une vision plus convaincante de l'avenir du Canada, une appréciation plus profonde de l'histoire et de la culture du pays et, en réalité, une meilleure compréhension des difficultés auxquelles nous faisons face au Canada aujourd'hui qu'ont pu le faire le p ...[+++]


There are several policies that came out in the last budget bill that really were disappointing in many ways.

Le dernier projet de loi d’exécution du budget proposait plusieurs politiques vraiment décevantes à bien des égards.


Personally, my biggest disappointment came last night in a phone call with my uncle who had served in the U.S. air force during World War II. For years, we have alternated our family visits between Canada and the United States but the families in the U.S. do not want to enter Canada and therefore this family tradition will be discontinued.

Depuis des années, nos familles se retrouvent alternativement au Canada et aux États-Unis, mais nos parents américains ne veulent pas venir au Canada et cette tradition familiale va donc être interrompue.


After last week’s successes, it would be disappointing if we came up with a vague declaration that did not talk about Europe's successes or mention the great advances of the last 50 years or, most of all, did not sketch out this great goal of the European Constitution.

Néanmoins, la déclaration ne doit pas omettre d’évoquer la Constitution. Après les succès enregistrés la semaine dernière, une déclaration floue ne mentionnant ni les réalisations de l’Europe ni les grandes avancées de ces cinquante dernières années ou, pire encore, n’esquissant pas l’objectif majeur que représente la Constitution européenne, serait décevante.


It therefore came as a great disappointment and a source of concern when last May they were condemned to death on grounds that remain, in the Commission's view, unclear and unsatisfactory.

Elle a donc accueilli avec une grande déception et avec préoccupation les condamnations à mort prononcées en mai dernier pour des motifs qui restent, pour la Commission, peu clairs et insatisfaisants.


I have spoken about the disappointment, and even to this day, the lack of efficiencies realized in the amalgamation of the four departments that came together last year to form this new industry department (1625) I have spoken of the lack of vision that the bill represents because in reality it is nothing more than a rubber stamp of Tory policy set by Prime Minister Campbell last year.

J'ai parlé du sentiment de déception et de l'inefficacité, même à ce jour, du fusionnement des quatre ministères, l'année dernière, en ce nouveau ministère de l'Industrie (1625) J'ai signalé l'absence de vision que représente ce projet de loi car, en réalité, il ne fait qu'avaliser la politique des conservateurs que l'ancien premier ministre Campbell avait établie l'année dernière.


Just as an aside, as an opposition member of Parliament, I went home at the end of the session last year feeling we had done a relatively good stroke of work in terms of bringing the farm crisis to the attention of the government and having them act. Obviously the disappointment came later, when the details dribbled out in February.

Soit dit en passant, à titre de député membre de l'opposition, je suis rentré à la maison, à la fin de la dernière session, en disant que nous avions relativement bien réussi à porter la crise agricole à l'attention du gouvernement et à obliger celui-ci à intervenir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'disappointment came last' ->

Date index: 2023-09-09
w