Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "disappointing that those who have brought commissioner mccreevy " (Engels → Frans) :

It is therefore disappointing that those who have brought Commissioner McCreevy and President Barroso here today seem more interested in stalling debate than furthering it, perhaps for the sake of a few more votes in the upcoming Swedish election.

Il est dès lors décevant de constater que ceux qui ont fait venir ici aujourd’hui le commissaire McCreevy et le président Barroso semblent plutôt vouloir bloquer le débat que le faire avancer, peut-être pour gagner quelques votes de plus lors des prochaines élections suédoises.


It's those who are brought to court who will be affected by this bill C-10, which won't have been thoroughly considered. If my colleagues demonstrated some intellectual honesty, they could not say that all the bills included in bill C-10 have been sufficiently considered so that, when the vote is taken, we could claim that we are voting knowledgeably and we could ensure Canadian citizens that we did our job as legislators.

Ce sont les justiciables qui seront touchés par le projet de loi C-10 qu'on n'aura pas étudié à 100 p. 100. Si mes collègues faisaient preuve d'honnêteté intellectuelle, ils ne pourraient pas dire que tous ces projets de loi inclus dans le projet de loi C-10 ont fait l'objet d'analyses assez poussées pour que, au moment du vote, nous puissions prétendre que nous votons en toute connaissance de cause et assurer aux citoyens canadiens que nous avons fait notre travail de législateurs.


(PL) Commissioner, I would also like to join those who have said that your speech was rather disappointing, as this issue should be a key issue for us.

(PL) Monsieur le Commissaire, je voudrais me joindre à ceux qui ont déclaré que votre discours était plutôt décevant, car cette question devrait être prioritaire pour nous.


(PL) Commissioner, I would also like to join those who have said that your speech was rather disappointing, as this issue should be a key issue for us.

(PL) Monsieur le Commissaire, je voudrais me joindre à ceux qui ont déclaré que votre discours était plutôt décevant, car cette question devrait être prioritaire pour nous.


All the studies demonstrate very clearly that a child's best interests are met when they are raised by those who have brought them into this world.

Les études démontrent toutes très clairement que les intérêts des enfants ne peuvent être mieux servis que lorsqu'ils sont élevés par ceux qui les ont fait naître.


(FR) Mr President, Commissioner, I should like to start by joining with those who have thanked and congratulated our rapporteur, Mr Buzek, and by saying how disappointed I am at this budget of EUR 54 billion or so over seven years, which we had hoped would be more ambitious, much more ambitious, in the interests of the Europe of excellence of which we are all dreaming.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je voudrais, pour commencer, m’associer moi aussi aux remerciements et aux félicitations qui ont été adressées à notre rapporteur, M. Buzek, et exprimer d’emblée une déception à l’égard de ce budget de 54 milliards d’euros et quelques sur sept ans, que nous aurions voulu plus ambitieux, beaucoup plus ambitieux, au service de l’Europe de l’excellence dont nous rêvons.


(FR) Mr President, Commissioner, I should like to start by joining with those who have thanked and congratulated our rapporteur, Mr Buzek, and by saying how disappointed I am at this budget of EUR 54 billion or so over seven years, which we had hoped would be more ambitious, much more ambitious, in the interests of the Europe of excellence of which we are all dreaming.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je voudrais, pour commencer, m’associer moi aussi aux remerciements et aux félicitations qui ont été adressées à notre rapporteur, M. Buzek, et exprimer d’emblée une déception à l’égard de ce budget de 54 milliards d’euros et quelques sur sept ans, que nous aurions voulu plus ambitieux, beaucoup plus ambitieux, au service de l’Europe de l’excellence dont nous rêvons.


Does the Deputy Prime Minister not think that, if the Prime Minister is convinced that millions have been stolen, the first and only reflex he ought to have had is to punish the guilty parties rather than threatening those who have brought the situation out into the open?

Le vice-premier ministre ne pense-t-il pas que si le premier ministre est convaincu que des millions ont été volés, le premier et seul réflexe qu'il aurait dû avoir, c'est de punir les coupables plutôt que de menacer de punir ceux qui les dénoncent?


It has certainly not been a secret that the Canadian government has been looking at regulatory reform for an extended period of time, and I think it is fair to assume that those who have brought forward these recommendations in the civil service have had ample opportunity to hear from and consider the views of the broad diversity of stakeholders, industry included, but certainly extending well beyond industry.

Ce n'est pas un secret : le gouvernement canadien envisage une réforme réglementaire depuis longtemps, et je pense qu'on peut facilement présumer que les fonctionnaires qui ont formulé des recommandations ont eu amplement la chance d'entendre et de considérer les points de vue des différents organismes, y compris ceux de l'industrie, mais aussi ceux des autres secteurs.


Commissioner Pádraig Flynn, who has previously expressed disappointment that the Council of Ministers has been unable to agree on his proposal for a social exclusion programme covering the period up to the end of 1999, said today : "Even though this is only a limited, one-year scheme, I would wish it to bear fruit and bring some dynamic back to the lives of those who have ...[+++]become more and more excluded from society as a whole.

Le commissaire Pádraig Flynn, qui s'était dit déçu de ce que le Conseil de ministres n'ait pu accepter sa proposition pour un programme de lutte contre l'exclusion sociale courant jusqu'au terme de l'année 1999, a déclaré aujourd'hui que "même s'il ne s'agit que d'un programme limité, qui ne couvre qu'une année, je souhaite qu'il soit fructueux et redynamise l'existence de ceux qui vivent dans des situations d'exclusion de plus en plus grande par rapport à la société dans son ensemble.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'disappointing that those who have brought commissioner mccreevy' ->

Date index: 2025-03-21
w