Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "directive 2002 38 ec should " (Engels → Frans) :

However, the relationship between the pre-contractual information requirements laid down in this Directive and Directive 2002/65/EC should, in particular, be clarified.

Toutefois, il y a lieu de préciser en particulier le lien entre les exigences d'information précontractuelle figurant dans la présente directive et celles figurant dans la directive 2002/65/CE.


3) The existing wordings of point 11 of Article 2 and of paragraph 2 of Article 13 of Directive 2002/92/EC should have been present in the draft recast text, and should have been identified by using the sign composed of a double strikethrough and a grey-shaded type which is generally used for marking substantive changes consisting of deletions of existing texts.

3) Le libellé de l'article 2, point 11, ainsi que celui de l'article 13, paragraphe 2, de la directive 2002/92/CE auraient dû être mentionnés et identifiés par le barré double et le fond grisé généralement utilisés pour signaler les modifications de fond consistant à supprimer le texte existant.


The upcoming complete review of Directive 2002/87/EC should cover non-regulated entities, in particular special purpose vehicles, and should diminish the waivers available to supervisors in determining what is a financial conglomerate.

Le prochain réexamen complet de la directive 2002/87/CE doit couvrir les entités non réglementées, en particulier les entités à objet particulier, et doit réduire les exemptions dont peuvent bénéficier les autorités de surveillance lorsqu'elles déterminent ce qu'est un conglomérat financier.


Similarly to under Banking Directive, the reporting of the calculated capital adequacy requirements under Directive 2002/87/EC should follow harmonised formats, frequencies and dates of reporting.

Il convient, tout comme c'est le cas pour la directive sur le secteur bancaire, d'harmoniser les formats, la fréquence et les dates des rapports sur les calculs relatifs aux exigences d’adéquation des fonds propres.


Accordingly, the Court goes on to examine whether Article 27 of the Charter, alone or in conjunction with the provisions of Directive 2002/14, can be relied upon in a dispute between individuals in order to conclude that a national provision which is not in conformity with the Directive should be disapplied.

Dans ces circonstances, la Cour examine, par la suite, si l’article 27 de la charte, seul ou en combinaison avec les dispositions de la directive 2002/14, peut être invoqué dans un litige entre particuliers afin de conclure que la disposition nationale non conforme est à écarter.


A competitive market with transparent offerings as provided for in Directive 2002/22/EC should ensure that end-users are able to access and distribute any content and to use any applications and/or services of their choice, as provided for in Article 8 of Directive 2002/21/EC.

Dans un marché concurrentiel caractérisé par des offres transparentes, conformément à la directive 2002/22/CE, les utilisateurs finals devraient pouvoir accéder à, et distribuer, tout contenu et utiliser n’importe quels services et/ou applications de leur choix, conformément aux dispositions de l’article 8 de la directive 2002/21/CE.


Directive 2002/92/EC should have been transposed by all Member States by 15 January 2005.

La directive 2002/92/CE aurait dû être transposée par tous les États membres pour le 15 janvier 2005.


Directive 2002/30/EC holds to the principle established in the 1999 Communication on Aviation and the Environment that there should be no increase in the number of people exposed to aircraft noise after 2002.

La directive 2002/30/CE s'en tient au principe établi dans la Communication de 1999 sur l'aviation et l'environnement selon lequel le nombre de personnes exposées au bruit des avions ne devait pas augmenter après 2002.


2. In accordance with the Commission Communication of 18 September 2002 the FTD should be available as from 1 July 2003 for all forms of direct transit between Kaliningrad and the rest of Russia.

2. Conformément à la communication de la Commission du 18 septembre 2002, le document facilitant le transit devrait être disponible à compter du 1 juillet 2003 pour toutes les formes de transit direct entre Kaliningrad et le reste du territoire russe.


full and effective implementation of the Directives in all Member States and the correct application of the Community rules are essential for the proper functioning of the public procurement markets; and that the processes of transposition and application would be aided by better cooperation between Member States and the Commission; access to rapid and effective remedies in cases of non-compliance is important in ensuring effective application of the Directives; that full use should be made of all the provisions in Directives 89/6 ...[+++]

que la mise en oeuvre complète et efficace des directives dans tous les Etats membres et l'application correcte des règles communautaires sont essentielles pour le bon fonctionnement des marchés publics ; et que le processus de transposition et d'application serait facilité par une meilleure coopération entre les Etats membres et la Commission ; que l'accès à des voies de recours rapides et efficaces en cas de non-respect est important pour assurer l'application efficace des directives ; que toutes les dispositions des directives 89/665/CEE et 92/13/CEE devraient être pleinement appliquées ; et que la Commission devrait adopter une ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'directive 2002 38 ec should' ->

Date index: 2022-12-29
w