Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "directiva " (Engels → Frans) :

However, officials continue to make such accusations and do not face discipline for doing so, and we would urge the committee to insist that the Canadian government press the Colombian government to actively enforce Directiva Presidencial 007.

Cependant, l'administration continue de porter de telles accusations sans faire l'objet de sanctions, et nous aimerions encourager le comité à insister auprès du gouvernement pour qu'il presse le gouvernement colombien de faire sérieusement respecter la Directiva Presidencial 007.


But as well, greater attention needs to be paid to the Colombian presidential directive, Directiva Presidencial 007, of 1999, which importantly stated that making false accusations about human rights organizations, which might compromise their security, is not permissible, is illegal in Colombia.

Mais il faut aussi accorder une plus grande attention à la directive présidentielle colombienne, Directiva Presidencial 007, de 1999, qui déclare qu'il est interdit et illégal en Colombie de porter de fausses accusations contre des organisations de défense des droits de la personne, susceptibles de compromettre leur sécurité.


El Decreto-ley en materia tributaria' (2003), 'Hecho imponible y cuantificación de la prestación tributaria' (1978); 'La unidad familiar como sujeto en el ordenamiento tributario español' (1980); 'Régimen fiscal de determinados activos financieros' (1985); 'Tributación de entidades de previsión social' (1990); 'El tipo de gravamen' (1991); 'Aspectos fiscales de la libre circulación de capitales en la Comunidad Europea' (1992); 'Incrementos patrimoniales por operaciones entre no residentes' (1993); 'La eficacia de la voluntad de las partes en las obligaciones tributarias' (1996); 'Las nuevas reglas de determinación de la base imponible en el Impuesto sobre Sociedades' (1997); 'La Directiva ...[+++]

«Le décret-loi en matière fiscale» (2003), «Fait imposable et quantification de la prestation fiscale» (1978); «L'unité familiale comme sujet du régime fiscal espagnol» (1980); «Régime fiscal de certains actifs financiers» (1985); «Fiscalité des entités de prévoyance sociale» (1990); «Le type d'imposition» (1991); «Aspects fiscaux de la libre circulation des capitaux dans la Communauté européenne» (1992); «Enrichissements patrimoniaux par opérations entre non-résidents» (1993); «L'efficacité de la volonté des parties dans les obligations fiscales» (1996). «Les nouvelles règles de détermination du revenu imposable de l'impôt sur les sociétés» (1997). «La directive 90/435/CE ...[+++]


La Directiva 78/25/CE queda derogada por la Directiva 2009/35/CE.

La directive 78/25/CE est abrogée par la directive 2009/35/CE.


Esto explica la referencia a la directiva de 23 de octubre de 1962, sustituida por la Directiva 94/36/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 30 de junio de 1994, relativa a los colorantes utilizados en los productos alimenticios y por la Directiva 95/45/CE de la Comisión, de 26 julio de 1995, por la que se establecen criterios específicos de pureza en relación con los colorantes utilizados en los productos alimenticios.

Cela explique le renvoi à la directive du 23 octobre 1962 qui a été remplacée par la directive 94/36/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 juin 1994 sur les colorants destinés à être employés dans les denrées alimentaires et par la directive 95/45/CE de la Commission du 26 juillet 1995 établissant des critères de pureté spécifiques pour les colorants pouvant être utilisés dans les denrées alimentaires.


A pesar de que la Directiva relativa a las materias que puedan añadirse a los medicamentos para su coloración remite de forma general a la legislación alimentaria sobre colorantes, y concretamente a la lista única de los colorantes que pueden utilizarse en los productos alimenticios establecida por la Directiva 94/36/CE, siguen existiendo disparidades entre las normativas de los Estados miembros en este campo.

Bien que la directive sur les matières pouvant être ajoutées aux médicaments en vue de leur coloration fasse généralement référence à la législation alimentaire sur les matières colorantes, en particulier à une liste unique de colorants pouvant être utilisés dans les denrées alimentaires établie par la directive 94/36/CE, les disparités entre les réglementations des États membres en ce qui concerne la coloration des médicaments existent toujours.


Los métodos de análisis necesarios para el control de los criterios de pureza generales y específicos, adoptados en aplicación de la primera Directiva 81/712/CEE de la Comisión, de 28 de julio de 1981, sobre fijación de los métodos de análisis comunitarios para el control de los criterios de pureza de determinados aditivos alimentarios, también serán aplicables en el marco de la presente Directiva.

Les méthodes d’analyse essentielles pour le contrôle des critères de pureté généraux et spécifiques, adoptées conformément à la première directive 81/712/CEE de la Commission du 28 juillet 1981 portant fixation des méthodes d’analyse communautaires pour le contrôle des critères de pureté de certains additifs alimentaires, doivent également être applicables dans le cadre de la présente directive.


En consecuencia, el anexo I de la Directiva 94/36/CE y el de la Directiva 95/45/CE de la Comisión también deben aplicarse a los medicamentos.

En conséquence, l’annexe I de la directive 94/36/CE ainsi que l’annexe de la directive 95/45/CE de la Commission doivent également s’appliquer aux médicaments.




Anderen hebben gezocht naar : actively enforce directiva     presidential directive directiva     'la directiva     directiva     primera directiva     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'directiva' ->

Date index: 2025-01-08
w