Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diplomat who allegedly was driving drunk killed catherine " (Engels → Frans) :

The most recent example of diplomatic immunity gone awry was when a Russian diplomat who allegedly was driving drunk killed Catherine MacLean.

Le plus récent exemple d'abus de l'immunité diplomatique est celui du diplomate russe qui a tué Catherine MacLean alors qu'il conduisait en état d'ébriété, ou du moins c'est ce qui a été allégué.


Bill C-35 would extend the same immunity abused by Knyazev, the Russian diplomat who killed Catherine MacLean while driving drunk, to an unknown number of people.

Le projet de loi C-35 accorderait à un nombre incalculable de personnes la même immunité que celle dont a abusé Knyazev, le diplomate russe qui a tué Catherine MacLean pendant qu'il conduisait en état d'ébriété.


Last year Russian diplomat Andrei Knyasev, who had multiple previous drunk driving incidents, ran over and killed a woman and seriously injured her friend in Ottawa while under the influence of duty free alcohol to which he was entitled as a diplomat.

L'an dernier, le diplomate russe Andrei Knyasev, qui avait été mêlé à de nombreux incidents de conduite en état d'ébriété, a renversé et tué une femme avec son véhicule et a blessé grièvement son amie à Ottawa, après avoir ingurgité de l'alcool admis en franchise, auquel il avait droit en tant que diplomate.


Canadians still remember the immunity given to the Russian diplomat who killed a Canadian citizen last year while driving drunk.

Les Canadiens se souviennent encore de l'immunité du diplomate russe qui conduisait en état d'ébriété et qui a tué une Canadienne, l'année dernière.


Could she ascertain what steps the Prime Minister, the Minister of Foreign Affairs and the Minister of Justice have taken to ensure that the Russian diplomat who killed Catherine MacLean and injured Catherine Doré is charged and tried for the alleged crime of driving while impaired, causing death and injury?

Pourrait-elle se renseigner sur les mesures que le premier ministre, le ministre des Affaires étrangères et la ministre de la Justice ont prises pour s'assurer que le diplomate russe qui a tué Catherine MacLean et blessé Catherine Doré sera accusé de conduite en état d'ivresse, causant la mort et des blessures, et jugé pour ce présumé crime?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diplomat who allegedly was driving drunk killed catherine' ->

Date index: 2024-01-15
w