Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diplomatic Academy of the Russian Foreign Ministry
Russian Diplomatic Academy

Vertaling van "year russian diplomat " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Russian Diplomatic Academy

Académie diplomatique de Russie


Diplomatic Academy of the Russian Foreign Ministry

Académie des diplomates du ministère russe des Affaires étrangères


Diplomatic Conference on the Authentic Russian Text of the Chicago Convention

Conférence diplomatique sur le texte authentique en langue russe de la Convention de Chicago
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This in spite of the fact that, just under two years earlier, in 1999, Poland expelled a dozen or so Russian diplomats, who were involved in a variety of activities, none of which had much to do with diplomacy.

Tout ceci malgré le fait que, à peine deux ans plus tôt, en 1999, la Pologne avait expulsé une douzaine de diplomates russes qui étaient impliqués dans diverses activités sans aucun rapport avec la diplomatie.


Apart from discussion in the framework of the EU-Russia summits, we should ensure that the consultations which take place twice yearly with European Union representatives and diplomats from the Russian Ministry of Foreign Affairs are decisively stepped up.

Hormis la discussion dans le cadre des sommets UE-Russie, nous devons faire en sorte d’intensifier de manière décisive les consultations qui ont lieu deux fois par an avec les représentants de l’Union européenne et les diplomates du ministère des affaires étrangères russe.


E. whereas, after President Saakashvili imposed the state of emergency, Prime Minister Zurab Nogaideli declared that a coup attempt had been made in the country and that this measure was a reaction to that; whereas in a televised speech President Saakashvili laid responsibility for the events which took place in Tbilisi at the door of Russia’s Federal Security Service (FSB), alleging that he had had advance information that there was a plot to overthrow the Georgian Government by the end of the year, but providing no evidence for his statement; whereas Georgia recalled its ambassador to Moscow and declared three ...[+++]

E. que, après l'imposition de l'état d'urgence par le président Saakachvili, le Premier ministre Zurab Nogaideli a déclaré qu'une tentative de coup d'État avait été fomentée dans le pays et qu'il s'agissait là d'une réaction à la décision présidentielle; que, au cours d'une allocution télévisée, le président Saakachvili a accusé le Service fédéral de sécurité (FSB) de Russie d'être à l'origine des événements qui se sont déroulés à Tbilissi, alléguant qu'il disposait à l'avance d'informations selon lesquelles il existait un complot visant à renverser le gouvernement géorgien avant la fin de l'année, mais qu'il n'a fourni aucune preuve p ...[+++]


Last year Russian diplomat Andrei Knyasev, who had multiple previous drunk driving incidents, ran over and killed a woman and seriously injured her friend in Ottawa while under the influence of duty free alcohol to which he was entitled as a diplomat.

L'an dernier, le diplomate russe Andrei Knyasev, qui avait été mêlé à de nombreux incidents de conduite en état d'ébriété, a renversé et tué une femme avec son véhicule et a blessé grièvement son amie à Ottawa, après avoir ingurgité de l'alcool admis en franchise, auquel il avait droit en tant que diplomate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Diplomatic missions and consular posts of the Member States and of the Russian Federation shall issue multiple-entry visas with the term of validity of a minimum of two years and a maximum of five years to the categories of citizens referred to in paragraph 2 of this Article, provided that during the previous two years they have made use of the one year multiple-entry visas in accordance with the laws on entry and stay in the territory of the visite ...[+++]

3. Les missions diplomatiques et les postes consulaires des États membres et de la Fédération de Russie délivrent des visas à entrées multiples d'une durée de validité de deux ans minimum et de cinq ans maximum aux catégories de citoyens visées au paragraphe 2 du présent article, sous réserve que, durant les deux années précédant la demande, ces personnes aient utilisé leur visa à entrées multiples d'une durée d'un an dans le respe ...[+++]


2. Diplomatic missions and consular posts of the Member States and of the Russian Federation shall issue multiple-entry visas with the term of validity of up to one year to the following categories of citizens, provided that during the previous year they have obtained at least one visa, have made use of it in accordance with the laws on entry and stay in the territory of the visited State and that there are reasons for requesting a multiple-entry visa:

2. Les missions diplomatiques et les postes consulaires des États membres et de la Fédération de Russie délivrent des visas à entrées multiples d'une durée de validité pouvant aller jusqu'à un an aux catégories suivantes de citoyens, sous réserve que, durant l'année précédant la demande, ces personnes aient obtenu au moins un visa, qu'elles l'aient utilisé dans le respect de la législation régissant l'entrée et le séjour sur le territoire de l'État hôte et qu'elles aient des raisons de solliciter un visa à entrées multiples:


1. Diplomatic missions and consular posts of the Member States and of the Russian Federation shall issue multiple-entry visas with the term of validity of up to five years to the following categories of citizens:

1. Les missions diplomatiques et les postes consulaires des États membres et de la Fédération de Russie délivrent des visas à entrées multiples, d'une durée de validité pouvant aller jusqu'à cinq ans, aux catégories suivantes de citoyens:


We have had experience in the last year, in Ottawa, with an attempt to abuse diplomatic immunity in relation to impaired driving by a Russian diplomat.

Nous avons été témoins au cours de la dernière année à Ottawa d'une tentative pour abuser de l'immunité diplomatique relativement à la conduite en état d'ébriété d'un diplomate russe.


I thought the bill was a response by the Government of Canada to the horrific crime which took place about a year ago when Catherine MacLean was run down by a Russian diplomat in Ottawa.

Je croyais que le projet de loi visait à réagir au crime horrible qui a été commis, il y a un an à peu près, à Ottawa, lorsqu'un diplomate russe a frappé Catherine MacLean avec sa voiture.


Canadians still remember the immunity given to the Russian diplomat who killed a Canadian citizen last year while driving drunk.

Les Canadiens se souviennent encore de l'immunité du diplomate russe qui conduisait en état d'ébriété et qui a tué une Canadienne, l'année dernière.




Anderen hebben gezocht naar : russian diplomatic academy     year russian diplomat     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'year russian diplomat' ->

Date index: 2025-03-30
w