Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dig yourselves in even » (Anglais → Français) :

If you start accommodating payday loan companies by making them exempt from the Criminal Code, you are sending the wrong message and saying to the poor: ``You are going to dig yourselves in even deeper hole; and these companies will never be prosecuted'.

Si on pense que le microcrédit, ce sont les compagnies de prêt sur salaire et qu'il faut accommoder ces dernières en les exemptant du Code criminel, on envoie un mauvais message et on dit aux gens qui sont pauvres : « Vous allez vous embourber davantage; elles ne seront jamais poursuivies».


It is not the older farmers who are debt free and who can work on their savings for another year or two; it is the young farmers who over the past four or five years have risked everything and who are now at the point where they cannot dig themselves out, even if they have three or four good crops and good prices.

Ce ne sont pas les agriculteurs plus âgés qui ont des problèmes, ceux qui n'ont pas de dettes et qui peuvent continuer encore un an ou deux en puisant dans leurs économies. Ce sont les jeunes agriculteurs, ceux qui ont tout risqué au cours des quatre ou cinq dernières années et qui sont maintenant au point où ils ne peuvent plus s'en sortir même s'ils obtiennent trois ou quatre bonnes récoltes et de bons prix.


That is why I am asking you parliamentarians, to look at yourselves in the mirror and to ask yourselves if, even if you think you're doing things right, if you have found the best way to help us through these difficult times.

C'est la raison pour laquelle je vous dis à vous, les parlementaires, de vous regarder dans le miroir et de vous demander, même si vous pensez bien faire les choses, si c'est la meilleure façon de nous aider dans les moments difficiles que nous traversons.


And now, you yourselves are even saying that is not the central problem in the system.

Et aujourd'hui, vous dites vous-mêmes que ce n'est pas cela qui est le problème essentiel de ce système.


Why do they continue to harm Canada's finances by digging the structural deficit even further with even more corporate tax giveaways?

Pourquoi continuent-ils à nuire aux finances du Canada en accordant des réductions d'impôt supplémentaires aux sociétés, creusant ainsi davantage le déficit structurel?


Let me conclude by expressing my hope that the Commission will stand firm and uphold the principle of non-discrimination. I hope that you will not allow yourselves to be lulled by amicable agreements or mere promises, even when they are made by the French Government.

Enfin, j’espère que sur le respect du principe de non-discrimination, la Commission ne fléchira pas et ne se laissera pas séduire par des solutions à l’amiable ou de simples promesses, fût-ce du gouvernement français.


This would put even more pressure on the domestic labour market – particularly during the economic crisis – and taxpayers would be required to dig deep into their pockets.

Cela renforcera encore la pression sur le marché du travail national – en particulier en ces temps de crise économique – et les contribuables devront puiser profondément dans leurs poches.


never even the slightest sympathy with the violence of extremists from left or right, or with violence in the name of a religion; if it fails to defend itself against intolerance, tolerance digs its own grave, or, as Thomas Mann put it, ‘Tolerance, when it extends to evil, becomes a crime’.

L’Europe ne peut jamais se permettre la moindre compréhension à l’égard de la violence motivée par des idées d’extrême droite ou gauche, de la violence perpétrée au nom d’une religion. La tolérance s’enterre elle-même, si elle ne se protège pas de l’intolérance. Dans les termes de Thomas Mann: «La tolérance devient un crime lorsqu’on en fait preuve à l’égard du mal».


On the contrary, Turkey is digging in its heels and even becoming more radical as regards at least two points: the recognition of Cyprus, which can under no circumstances form the subject of negotiations, and the stubborn refusal to tackle the issue of the Armenian genocide, a willingness to tackle which I consider to be a preliminary condition for membership.

Au contraire, sur deux points au moins, la Turquie s’entête, voire se radicalise: la reconnaissance de Chypre, qui ne saurait en aucune manière faire l’objet de négociations, et le refus obstiné d’aborder la question du génocide des Arméniens, que je considère comme un préalable à l’adhésion.


This had to do with Serbia, it had to do with aid for fisheries in the southern parts of this EU of ours – in Spain and Portugal – and we even had to dig into our emergency reserves in order to guarantee the continuing reconstruction of the Balkans last year.

Elles ont ensuite porté sur la Serbie, puis sur les aides au secteur de la pêche dans la partie sud de l'Union - en Espagne et au Portugal - et nous avons même dû puiser dans nos réserves d'urgence pour garantir la reconstruction des Balkans l'année dernière.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dig yourselves in even' ->

Date index: 2021-08-28
w