Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "differing intensities cannot bring " (Engels → Frans) :

Harmonising coverage and payout deadlines, in particular, cannot be sufficiently achieved by Member States because it means bringing into line a multitude of different rules under the legal systems of various Member States, and can therefore be better achieved at EU level.

En particulier, l’harmonisation des niveaux de garantie et des délais de remboursement ne peut être réalisée de manière suffisante par les États membres du fait qu'elle requiert d'harmoniser une multitude de règles différentes dans les systèmes juridiques des divers États membres.


Moreover, a 4 ha holding, for instance, engaged in the intensive production of vegetables and employing several people, cannot be compared to a typical smallholding involved in many different areas of production.

De plus, une exploitation de 4 hectares qui exerce en maraîchage intensif en employant plusieurs personnes par exemple, ne peut pas être considérée sur un pied d'égalité avec les petites exploitations typiques à productions multiples.


Where a counterfactual scenario cannot credibly be established, the Commission is amenable to consider the total costs of a project as an alternative, which may imply lower aid intensities to reflect the different eligible cost calculation.

Lorsqu’il est impossible d’établir un scénario contrefactuel crédible, la Commission est disposée à considérer les coûts totaux d’un projet comme un paramètre de rechange, ce qui peut induire des intensités d’aide plus faibles afin de tenir compte de la méthode de rechange utilisée pour calculer les coûts admissibles.


7. Believes that both the first and second pillar should contribute to achieving greener modes of production as they are of different scope and objective; therefore, under the second pillar, there is a need to create mechanisms stimulating the growth of energy efficiency (p.ex. thermal modernisation of buildings, replacement of the equipment for less energy intensive, heat recuperation or use of the solar energy) as well as the efforts which cannot be undert ...[+++]

7. estime que le premier et le deuxième piliers devraient contribuer à la mise en place de modes de production plus écologiques étant donné que leur domaine d'activité et leurs objectifs sont différents; il faut donc, dans le cadre du deuxième pilier, créer des mécanismes de promotion de l'augmentation de l'efficacité énergétique (par exemple, modernisation thermique des immeubles, remplacement des équipements en faveur de la récupération de la chaleur ou de formules moins coûteuses en énergie ou utilisation de l'énergie solaire) ainsi que les efforts qui ne peuvent être consentis par chaque exploitant et qui permettraient à ceux-ci de ...[+++]


The fact is that we cannot simply bring an end to our dependency on Russian gas and even the Nabucco project will make very little difference to the situation.

Le fait est que nous ne pouvons tout simplement pas mettre un terme à notre dépendance au gaz russe et que même le projet Nabucco ne changera pas grand chose à la situation.


Harmonising coverage and payout deadlines, in particular, cannot be sufficiently achieved by Member States because it means bringing into line a multitude of different rules under the legal systems of various Member States, and can therefore be better achieved at EU level.

En particulier, l’harmonisation des niveaux de garantie et des délais de remboursement ne peut être réalisée de manière suffisante par les États membres du fait qu'elle requiert d'harmoniser une multitude de règles différentes dans les systèmes juridiques des divers États membres.


For this reason, my Group has fought for some very practical ideas: against the idea of a labour market rigidity indicator and in favour of a good employment indicator, so as to emphasise that stable, secure employment is the norm; against unjustified dismissal, in that it amounts to discrimination; against a recurring accumulation of atypical contracts, or lifelong insecurity, which is a modern form of slavery; in favour of the right of those not in employment to an income, as they cannot live on air alone; in favour of bringing together different forms of ...[+++]

C'est pour cette raison que mon groupe a lutté pour instaurer certaines idées très pragmatiques: contre l'idée d'un indicateur de rigidité du marché du travail et en faveur d'un indicateur de bon emploi, afin de souligner que l'emploi sûr et stable est la norme; contre le licenciement injustifié identifié comme de la discrimination; contre l'accumulation récurrente de contrats atypiques ou le maintien de l'insécurité tout au long de la vie, ce qui est une forme moderne d'esclavage; en faveur du droit des personnes dépourvues d'emploi de jouir d'un revenu puisqu'elles ne peuvent pas vivre d'air pur exclusivement; en faveur de la réunion de différentes forme ...[+++]


The rapporteur therefore cannot share the opinion that the experience gained from the hitherto provisions under Fiscalis programme proved all too efficient in bringing tax officials from different national administrations together in professional activities and to meet the set objectives.

Le rapporteur ne peut donc convenir que les dispositions de Fiscalis ont permis de rapprocher les fonctionnaires spécialisés des différentes administrations nationales et d'atteindre les objectifs fixés.


(3) A proliferation of uncoordinated national schemes of differing intensities cannot bring about lasting improvement in the industry either at national or at the EEA level, but instead affects conditions of competition without facilitating an improvement in the industry's position or the introduction of new technology.

3) En effet, la multiplication de régimes nationaux à intensité différente et non coordonnés ne peut amener une amélioration durable du secteur ni sur le plan national ni sur le plan de l'Espace économique européen mais affecte, au contraire, les conditions de concurrence sans faciliter l'assainissement et l'introduction de techniques nouvelles.


Our witnesses came from many sectors of Quebec society, representing many different interests and bringing many issues to our attention. In the time allowed me to speak this afternoon, I cannot list all of these witnesses or all of their arguments, but I can tell you that they included: experts in constitutional law; experts in education; Protestant francophone parents, educators and school administrators; Protestant anglophone parents, educators and school administrators; Roman Catholic francophone parents, e ...[+++]

des administrateurs d'école protestants anglophones, des parents, enseignants et des administrateurs d'école catholiques francophones, des parents, enseignants et administrateurs d'école catholiques anglophones, des témoins dont les opinions n'étaient expressément ni catholiques ni protestantes, enfin, des témoins regroupés selon les paramètres autres que la foi religieuse, le ministre fédéral des Affaires intergouvernementales, les ministres québécois des Affaires intergouvernementales canadiennes et de l'Éducation et les porte-parole de l'opposition officielle de l'assemblée législative.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'differing intensities cannot bring' ->

Date index: 2021-11-19
w