Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "different countries began to express their anti-israel views " (Engels → Frans) :

As the thing went on, a whole level of discomfort developed as a number of representatives from different countries began to express their anti-Israel views. I say anti-Israel; I do not want to get into anti-Jewish or anti-Semitic, but it was clearly anti-Israel.

Pendant le déroulement de la conférence, un certain inconfort s'est installé quand de nombreux représentants de différents pays se sont mis à tenir des propos anti-Israël; je ne veux pas dire qu'ils étaient anti-juifs ou antisémites, mais ils étaient clairement anti-Israël.


I thank all members who have spoken to the bill, who expressed their views and who have talked about the importance of philanthropy and the different organizations that do charitable work across the country.

Je remercie tous les députés qui ont pris la parole dans le débat, qui ont exprimé leurs opinions et qui ont parlé de l'importance de la philanthropie et des diverses organisations qui mènent des activités caritatives dans l'ensemble du pays.


Calls on the Government to revitalise its efforts, as part of the process of democratic opening, to address the Kurdish issue comprehensively with a view to reaching a peaceful solution: notably by ensuring consistent interpretation of laws permitting use of the Kurdish language in political and public life and in education; by amending anti-terror legislation to avoid abuses or extensive interpretation; by guaranteeing the rights to freedom of expression, association and assembly; by addressing efficiently the problems of persons displ ...[+++]

invite le gouvernement à relancer ses efforts, dans le cadre de l'ouverture démocratique, pour aborder la question kurde de manière globale, en vue de parvenir à un règlement pacifique, en particulier: en assurant une interprétation cohérente des lois permettant d'utiliser la langue kurde dans la vie politique et publique et dans l'enseignement, en modifiant la législation antiterroriste pour éviter les abus et les interprétations extensives; en garantissant les droits relatifs aux libertés d'expression, d'association et de réunion; en s'occupant efficacement des problèmes des personnes déplacées ayant quitté leur région d'origine en r ...[+++]


16. Calls on the European Union, the Member States and organised civil society associations, as well as grass-roots/self-help organisations set up by people with experience of poverty, to make sure that, in meetings at various levels, more and more children from different cultures and social backgrounds have the opportunity to represent their region or country; calls on the EU and Member States to recognise national anti-poverty networks and organisations (such as the EAP ...[+++]

16. demande à l'Union européenne, aux États membres et aux associations de la société civile organisée et aux organisations de base d'assistance mutuelle créées par des personnes ayant connu la pauvreté de veiller à ce que, lors de rencontres à différents niveaux, un nombre toujours plus grand d'enfants issus de diverses cultures et de divers milieux sociaux aient la possibilité de représenter leur région ou leur pays; invite l'UE et les États membres à reconnaître dès lors les réseaux et les ...[+++]


– (ES) Mr President, for two hours, many Members of the European Parliament from 25 different countries, using twenty different languages, have been expressing their views on regional development issues.

- (ES) Monsieur le Président, pendant deux heures, de nombreux députés de 25 pays différents, utilisant 20 langues différentes, ont exprimé leurs points de vue sur le développement régional.


– (ES) Mr President, for two hours, many Members of the European Parliament from 25 different countries, using twenty different languages, have been expressing their views on regional development issues.

- (ES) Monsieur le Président, pendant deux heures, de nombreux députés de 25 pays différents, utilisant 20 langues différentes, ont exprimé leurs points de vue sur le développement régional.


The other difference is that the people of the country, however indirectly, express their views through their elected representatives, and it is important that their views are expressed.

L'autre différence, c'est que les Canadiens en général expriment, même si c'est de façon indirecte, leurs points de vue par l'entremise de leurs représentants élus, et il est important que leurs points de vue soient exprimés.


In fact, the visit gave important momentum to the political dialogue between Canada and each of the countries visited, helped boost the exports of Canadian businesses working in this important market, encouraged the peace process in which Canada is very much involved, highlighted the views of Canada as chair of the committee struck at Madrid on refu ...[+++]

En fait, la visite a donné une impulsion importante au dialogue politique entre le Canada et chacun des pays visités, a contribué à stimuler les exportations des entreprises canadiennes actives sur ce marché important, a encouragé le processus de paix dans lequel le Canada est très engagé, a souligné les points de vue du Canada en tant que président du comité sur les réfugiés formé à Madrid, a favorisé l'adhésion à l'accord d'Ottawa sur l'interdiction des mines terrestres antipersonnel et, à Amman, a vu épouser l'initiative canadienne visant à créer un centre régional ...[+++]


32. Urges Member States and the applicant countries to promote acceptance of differences and tolerance through their educational systems; takes the view that, in some cases, this may require the revision and adaptation of the contents of textbooks which could incite racism, xenophobia or anti-semitism or any other form of intolerance or discrimination;

32. invite instamment les États membres et les pays candidats à promouvoir les valeurs de respect de la différence et de tolérance en utilisant leurs systèmes éducatifs et est d'avis qu'il pourrait s'avérer indispensable, pour ce faire, de réviser et d'adapter, dans certains cas, le contenu de manuels d'enseignement qui pourraient pousser au racisme, à la xénophobie, à l'antisémitisme ou à toute autre forme d'intolérance ou de discrimination ;


8. In follow-up to this approach agreed among the Foreign Ministers of the European Union: - the EU will play a full and active role at the Sharm El-Sheikh Summit based on the common approach described above; - Troika visits at political level will take place to countries in the region to impress on them the EU's views, notably those expressed above; - The Troika visit to Iran will emphasize that if the Critical Dialogue is worth continuing, it must show some progress and convergence of views ...[+++]

Dans le prolongement de cette approche décidée d'un commun accord par les ministres des Affaires étrangères de l'Union européenne : - lors du Sommet de Charm el-Cheikh, l'UE jouera un rôle actif et à part entière, fondé sur l'approche commune énoncée ci-dessus ; - la Troïka effectuera des visites au niveau politique dans des pays de la région pour y faire valoir les points de vue de l'UE, notamment ceux qui sont exposés ci-dessus ; - lors de sa visite en Iran, la Troïka soulignera que, pour que le dialogue critique vaille la peine d'être poursuivi, il doit enregistrer des progrès et refléter une certaine convergence de vues sur des questions a ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'different countries began to express their anti-israel views' ->

Date index: 2024-02-16
w