Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «died from famine and starving people were shown » (Anglais → Français) :

From the killing fields of Cambodia to the victims of Stalin's gulag to the victims of the Holodomor famine genocide and Mao's great leap forward, over one hundred million people were killed under Communist regimes in the past century, and that continues in the world's largest concentration camp, for example, in North Korea.

Des champs de la mort du Cambodge aux goulags de Staline en passant par le génocide par la famine de l'Holodomor et le Grand Bond en avant de Mao, les régimes communistes ont fait plus de cent millions de victimes au cours du siècle dernier et le massacre se poursuit, notamment dans le plus grand camp de concentration du monde, en Corée du Nord.


AG. whereas the Horn of Africa, and especially Somalia, were hit by a severe famine crisis due to drought which resulted in a serious humanitarian crisis affecting more than 12 million people in the region, including over 7,5 million in Somalia; whereas the famine crisis not only caused the deaths of many people, especially children, but also led to a large-scale refugee flow to neighbouring Kenya and Ethiopia; whereas the Commis ...[+++]

AG. considérant que la Corne de l'Afrique, et en particulier la Somalie, a été touchée par une famine extrême provoquée par une sécheresse ayant entraîné une crise humanitaire grave qui a affecté plus de 12 millions de personnes dans cette région et plus de 7,5 millions en Somalie; que cette famine a non seulement entraîné la mort de nombreuses personnes, dont des enfants en particulier, mais qu'elle a aussi occasionné de vastes flux de ...[+++]


Ag. whereas the Horn of Africa, and especially Somalia, were hit by a severe famine crisis due to drought which resulted in a serious humanitarian crisis affecting more than 12 million people in the region, including over 7.5 million in Somalia; whereas the famine crisis not only caused the deaths of many people, especially children, but also led to a large-scale refugee flow to neighbouring Kenya and Ethiopia; whereas the Commis ...[+++]

AG. considérant que la Corne de l'Afrique, et en particulier la Somalie, a été touchée par une famine extrême provoquée par une sécheresse ayant entraîné une crise humanitaire grave qui a affecté plus de 12 millions de personnes dans cette région et plus de 7,5 millions en Somalie; que cette famine a non seulement entraîné la mort de nombreuses personnes, dont des enfants en particulier, mais qu'elle a aussi occasionné de vastes flux de ...[+++]


In 1907, it was not common for people to have $200 in their pockets, particularly if they were from a country as poor as India was at that time. Exploitation, misery and famine were prevalent there.

En 1907, ce n'était pas évident d'avoir 200 $ dans ses poches, surtout lorsqu'on venait d'un pays aussi pauvre que l'Inde de l'époque qui était, rappelons-le, une terre d'exploitation, de misère et de famine.


Starving people were denied the most elementary human right – the right to escape from certain death.

Les villageois affamés ont été privés de leur droit le plus élémentaire - leur droit de fuir une mort certaine.


It was broadcast on television the same day that there were not enough Members present in plenary to discuss aid to Ethiopia. Pictures of children who had died from famine and starving people were shown at the same time by the same channels.

Les chaînes de télévision, le même jour, ont dit que le Parlement n'était pas en nombre pour discuter sur l'aide à l'Éthiopie et en même temps ces mêmes chaînes de télévision ont montré des enfants morts de faim et des personnes affamées.


At recent updates that we've had from the Department of National Defence, and also from other witnesses, they've come and shown us slides of people who were obviously starving, children who were starving, on the outskirts of Kandahar City.

Les dernières mises à jour que nous ont faites le ministère de la Défense nationale et d'autres témoins nous ont permis de voir des images de gens qui, manifestement, mouraient de faim, d'enfants qui mouraient de faim, tout cela à la périphérie de Kandahar City.


Between 1825 and 1829, even before the great famine, there were already over 50,000 people from the Emerald Isle here.

Déjà, avant même la grande famine, on en recensait plus de 50 000, entre 1825 et 1829.


Whereas when Ukraine was famine-stricken, the government of the former Soviet Union exported 1,700,000 tons of grain to the West while offers from international relief organizations to assist the starving population were rejected on the grounds that there was no famine in Ukraine and no need for the assistance; ...[+++]

Attendu que, pendant que l'Ukraine était en proie à la famine, le gouvernement de l'ancienne Union soviétique a exporté 1 700 000 tonnes de grain vers l'Ouest et rejeté les offres des organisations humanitaires internationales qui étaient prêtes à porter secours aux populations affamées, alléguant qu'il n'y avait pas de famine en Ukraine et que personne n'avait besoin d'aide;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'died from famine and starving people were shown' ->

Date index: 2025-01-13
w