Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «didn't receive any briefs until yesterday » (Anglais → Français) :

Regretfully, we didn't receive your book until yesterday afternoon, Mr. Rowley, and because it wasn't in French, we had to have permission to distribute before it could be distributed.

Nous n'avons malheureusement reçu votre livre qu'hier après-midi, monsieur Rowley. En outre, étant donné qu'il n'est pas en français, nous avons dû demander la permission avant de pouvoir le distribuer.


As you know, I'm always ready to praise the committees staff, but I have to wonder why we didn't receive any briefing notes for today's meeting, particularly since at our December 3 meeting, you yourself stated that in preparation for today's meeting, our research staff could look into this matter and try to come up with some figures as to the number of leaks that have occurred.

Vous savez que je n'ai toujours que des commentaires élogieux à l'égard du personnel du comité, mais je m'interroge sur l'absence de notes de préparation pour la séance d'aujourd'hui, d'autant plus que lorsque nous nous étions réunis le 3 décembre dernier, vous aviez vous-même dit que d'ici la séance d'aujourd'hui, notre personnel de recherche pourrait étudier la question des fuites et relever le nombre de fuites et d'autres données du genre.


But by and large you didn't receive any benefits until 1992.

Mais dans l'ensemble, vous n'avez pas reçu de prestations avant 1992.


I know he didn't suggest that any committee member should not receive a brief outside of the committee, whether it be in both official languages.

Je sais qu'il n'a pas laissé entendre que les membres du comité ne pourraient pas recevoir de mémoire de l'extérieur, qu'il soit dans les deux langues officielles ou non.


Unfortunately, we didn't receive any briefs until yesterday, and the rest came today. So unfortunately, with respect to the insurance industry, we received their brief over a month in advance of their hearing.

Par contre, en ce qui concerne l'industrie des assurances, nous avions reçu son mémoire plus d'un mois avant sa comparution.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

didn't receive any briefs until yesterday ->

Date index: 2025-06-14
w