Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «did over much » (Anglais → Français) :

These increases did however not match the increase in consumption, which was much higher, namely between 17 % and 28 % over the period considered.

Ces hausses ne correspondaient toutefois pas à l'augmentation de la consommation, qui était beaucoup plus élevée, à savoir de l'ordre de 17 %-28 % au cours de la période considérée.


(Return tabled) Question No. 865 Ms. Kirsty Duncan: With respect to cuts in government funding to newcomer settlement organizations: (a) how does this policy reflect Canada’s commitment to cultural diversity; (b) what, if any, needs assessments of newcomers to Canada have been undertaken over the last five years, if none were undertaken, why not, and of those undertaken, (i) when were they undertaken, (ii) by whom, (iii) what were the results, (iv) what were the chief recommendations; (c) what was the detailed process undertaken to examine funding of newcomer settlement programs, which led to the government's cuts; (d) over the past five y ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 865 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la réduction des subventions gouvernementales aux organismes d’aide à l’établissement des nouveaux arrivants: a) en quoi cette politique correspond-elle à l’engagement du Canada en faveur de la diversité culturelle; b) a-t-on cherché depuis cinq ans à évaluer les besoins des nouveaux arrivants, si non, pourquoi pas, si oui, (i) quand ces évaluations ont-elles été menées, (ii) qui les a menées, (iii) quels résultats ont-elles donnés, (iv) sur quelles recomma ...[+++]


That would not contravene competition law and, if it did, it would, in any case, be a much smaller contravention than the concentration of chain stores we have seen over the last few years.

Cela n’enfreindrait pas la loi sur la concurrence et, quand bien même cela serait le cas, cette transgression serait de toute façon moins grave que la concentration des chaînes de grands magasins à laquelle nous avons assisté ces dernières années.


4. Regrets the fact that the Commission did not respect the discharge resolutions for the financial years 2005 and 2006, which asked for an extension of the Agency's activities, which ended in 2008, and is concerned at the consequent risk that the EU might lose much of the expertise the Agency has acquired over the last eight years;

4. déplore que la Commission n'ait pas respecté les résolutions sur la décharge pour les exercices 2005 et 2006 demandant la prolongation des activités de l'Agence, qui ont pris fin en 2008, et s'inquiète du risque qui en résulte que l'Union perde une grande partie de l'expertise acquise par l'Agence ces huit dernières années;


The fact that it did not succeed in going further is in itself testament to how much influence lobbyists have over the EU system.

Le fait qu'il n'ait pas pu aller plus loin témoigne de l'influence des lobbyistes sur le système de l'UE.


Question No. 63 Mr. John Cummins: With regard to the expansion of the Roberts Bank Port Facility to include a third berth and a second terminal as per the Tsawwassen Final Agreement and related Side-Agreements, the Memorandum of Agreement between the Tsawwassen Band and the Vancouver Port Authority, and the related Settlement Agreement between the Tsawwassen Band, Canada, British Columbia (B.C.), Vancouver Port Authority, B.C. Ferry Services, B.C. Rail Ltd and B.C. Transportation and Financing Authority: (a) how many acres (or hectares) of farm land will be used for Roberts Bank port and rail related developments now underway or under study; (b) with the completion of the Roberts Bank port expansion, including both the third berth and seco ...[+++]

Question n 63 M. John Cummins: En ce qui concerne les travaux d’expansion du port Roberts Bank consistant à ajouter un troisième poste de mouillage et un second terminal selon l’Accord définitif Tsawwassen et les accords parallèles connexes, le Protocole d’entente entre la bande de Tsawwassen et l’Administration portuaire de Vancouver et l’entente de règlement connexe intervenue entre la bande de Tsawwassen, le Canada, la Colombie-Britannique (C.-B.), l’Administration portuaire de Vancouver, B.C. Ferry Services, B.C. Rail Ltd et B.C. Transportation and Financing Authority: a) combien d’acres (ou d’hectares) de terres agricoles seront nécessaires pour les travaux d’expansion du port Roberts Bank et des accès ferroviaires déjà en cours ou à l ...[+++]


What is more, instead of pointing the finger and making a scapegoat out of some civil servant and bringing the affair to a hasty conclusion in this way, we would have greatly appreciated it if the Commission had fully shouldered its responsibilities, as Mr Santer did over much less.

De surcroît, au lieu de désigner un bouc émissaire parmi quelques fonctionnaires et conclure ainsi à la hâte cette affaire, nous aurions énormément apprécié que la Commission prenne pleinement ses responsabilités, comme M. Santer l’a fait pour des faits bien moins graves.


Firstly, the debate on the report on implementation of the broad guidelines for economic policy. Parliament will have much more time than it did previously to hold that debate, and will also have more opportunity to take its own positions on the broad guidelines of economic policy, as we have been introducing into practice over recent years.

En ce qui concerne le débat sur le rapport des résultats obtenus dans le cadre des grandes orientations de politique économique, le Parlement disposera de beaucoup plus de temps qu'auparavant et aura davantage l'occasion de mener à bon port ses propres prises de position sur les grandes orientations de politique économique, ce qui se fait déjà dans la pratique depuis quelques années. Dans ce sens, nous pensons que la situation sera nettement meilleure.


Overall participation now declines much faster than it did in 1970, when a steeper decline was observed only for the over 60 age group.

Aujourd'hui, la participation globale décroît bien plus rapidement qu'en 1970, époque à laquelle on n'observait un fort recul que pour la classe d'âge des plus de 60 ans.


It is hard to think of any criminal in Canada who did as much harm to as many people over as long as it lasted as the residential schools for Aboriginal children.

Il est difficile d'imaginer un criminel canadien qui a autant nui à autant de personnes pendant une période aussi longue, que les pensionnats dans lesquels on envoyait les enfants autochtones.




D'autres ont cherché : over     which was much     been undertaken over     how much     have seen over     much     has acquired over     might lose much     lobbyists have over     enter into such     santer did over much     into practice over     will have much     for the over     now declines much     many people over     did as much     did over much     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'did over much' ->

Date index: 2025-06-17
w