Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date on which the application was lodged
Decision which has become final
Final decision
Help determine context for presentation of work
Help determine context to present the work
Judgment which has become final
Judgment which has entered into force
Judgment which has obtained the force of res judicata
Judgment which has the force of res judicata
Judgment which is res judicata
Match needs of target community with your skills
Match your skills with needs of target community
Propose context to present work
Sentence having obtained the force of res judicata
Socio-cultural contexts in which animals are kept
Sociocultural context in which an animal is kept
Sociocultural contexts in which animals are kept
Ukrainian Canadian Restitution Act

Traduction de «which was much » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
A period was chosen which was neither Open nor Future in GL and not Open in PO

période choisie non Ouverte ni Future dans GL et non Ouverte dans Purchasing


decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


sociocultural context in which an animal is kept | socio-cultural contexts in which animals are kept | social and cultural contexts in which animals are kept | sociocultural contexts in which animals are kept

contextes socioculturels de l’élevage d’animaux


the rules of private international law of the State in which recognition is sought court which gave the original judgment applied a law other than that which would have been applicable under the rules of private international law of the State in which recognition is sought

les règles du droit international privé de l'Etat requis


offence in which violence was used, threatened, or attempted

infractions auxquelles sont associés des actes, des menaces ou des tentatives de violence


Ukrainian Canadian Restitution Act [ An Act to recognize the injustice that was done to persons of Ukrainian descent and other Europeans who were interned at the time of the First World War and to provide for public commemoration and for restitution which is to be devoted to education and th ]

Loi sur l'indemnisation des Canadiens d'origine ukrainienne [ Loi visant à reconnaître l'injustice commise à l'égard des personnes d'origine ukrainienne et autres Européens par suite de leur internement pendant la Première Guerre mondiale, à marquer publiquement le souvenir de cet événement et à prévoir une indemnis ]


date on which the application was lodged

date de présentation d'une demande d'asile


a well, an excavation makes much water

un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau


Identify the needs of target community which correspond to your skills | match your skills with needs of target community | Identify the needs of target community which complement your skills | match needs of target community with your skills

faire concorder les besoins de la communauté cible avec ses compétences


help determine context to present the work | propose context to present work | help determine context for presentation of work | help determine the context in which the work will be presented

aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator D. Smith: —which are much more severe penalties than many criminal events, much more severe—the right to have counsel and the right to ask some questions of witnesses who provided the evidence on which it was concluded that you broke the rules.

Le sénateur D. Smith : — qui sont beaucoup plus lourdes que les peines associées à bon nombre d'actes criminels —, ainsi que le droit d'avoir recours à un avocat et celui de poser des questions aux témoins qui ont fourni les éléments de preuve sur lesquels se fondent la conclusion que vous avez enfreint les règles.


We continue to push the government to address issues such as the human rights needs of aboriginal Canadians, education, jobs, poverty, water and health, which are much the same kinds of conclusions that we reached in the health committee I back in 1994, which was when the new Parliament started.

Nous continuons d'exercer des pressions pour que le gouvernement accepte de se pencher sur des questions telles que les droits de la personne des Canadiens autochtones, l'éducation, l'emploi, la pauvreté, l'eau et la santé. Le Comité de la santé avait fait à peu près les mêmes constatations en 1994, au début de la nouvelle législature.


It is making use of what I have seen only rarely since I was first elected here in 1997: a fast way to gag parliamentarians on bills which of course, in actual form, are the same as before, but which are much changed in partisan terms.

Il utilise ce que je n'ai que rarement vu en cette Chambre depuis que j'ai été élu en 1997, soit une façon rapide de bâillonner des parlementaires sur des projets de loi qui bien sûr, sur la forme, demeurent les mêmes, mais qui, sur le plan partisan, changent beaucoup.


However, the various aspects of this controversy on the legitimacy of this bill, which was much anticipated by the medical and scientific communities, will not prevent our party from supporting, at least in principle, Bill C-56 which, as clearly stated in clause 2, sets out the fundamental principles of assisted human reproduction, and I quote:

Les différentes facettes de cette controverse sur la légitimité de cette pièce de législation tant attendue par les milieux médicaux et scientifiques ne seront toutefois pas des obstacles empêchant notre parti de prendre position d'une façon favorable, en principe du moins, sur le projet de loi C-56 qui, comme cela apparaît clairement à l'article 2, établit les principes fondamentaux de la procréation assistée, et je le cite:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Firstly, there are different kinds of air transport: the major airlines are one thing but the regional airlines are another, and private operators – as in this case – are quite another. The second factor which is being overlooked is that this is a difficult time for the sector, not so much because of economic trends – September 11, the Middle East, the war in Iraq and now SARS which, as you know, Commissioner, has already done twic ...[+++]

Premièrement, les transports aériens ne sont pas une notion unitaire: les grandes compagnies sont une chose, les compagnies régionales en sont une autre, l’aviation privée - comme dans le cas présent - une autre encore; le deuxième élément auquel l’on ne prête pas suffisamment d’attention est la période délicate que ce secteur traverse actuellement, non pas tant à cause des difficultés conjoncturelles - le 11 septembre, le Moyen-Orient, la guerre en Irak, et maintenant le SRAS qui, comme vous le savez, Madame la Commissaire, est déjà responsable, en termes de trafic aérien, d’un préjudice deux fois plus grave que celui provoqué par l’Ir ...[+++]


We are now proposing a much simpler text, which reads, four years of experience or a doctorate, and is therefore along the same lines as the amendment that you are tabling in plenary. This is the crucial point, and I think that you were right to stress the fact that where we wrote ‘including’, this was not perhaps sufficiently clear and that it was therefore better to replace ‘including’ with ‘or’, which is much simpler.

Nous vous proposons donc un texte beaucoup plus simple encore, à savoir quatre ans d'expérience ou le doctorat, ce qui irait dans le sens de l'amendement que vous déposez en plénière, car c'est là le point sensible, et je crois que vous avez bien fait de mettre l'accent sur le fait que notre including n'était peut-être pas suffisamment clair et que, donc, il vaut mieux or, plutôt que including, ce qui serait plus simple.


Indeed, there are many women pensioners who receive a pension which is an eighth of the size of their husband’s pension, of a man’s pension, for there is a particular law of the Italian Republic which lays down that if a woman has worked for fewer years than her husband she is to receive a pension which is much, much lower than EUR 100 per month and, indeed, is very often no greater than EUR 25 per month.

En effet, beaucoup de femmes retraitées reçoivent une pension qui représente la moitié de la moitié de la moitié de celle de leur époux, étant donné que, conformément à une loi de la République italienne, si les femmes ont travaillé moins d'années que leur époux, elles reçoivent une pension bien inférieure à 100 euros par mois, ne dépassant souvent pas les 25 euros mensuels.


Senator Forrestall was quite correct yesterday in claiming that had this delivery schedule been respected, there could be up to 12 EH-101 helicopters available today, all of which could easily have been equipped with basic search and rescue systems, as opposed to the more complicated anti-submarine warfare system which takes much longer to install and to test.

Le sénateur Forrestall avait bien raison de soutenir, hier, que si ce calendrier de livraison avait été respecté, il pourrait y avoir aujourd'hui jusqu'à 12 hélicoptères EH-101, tous pouvant être facilement munis de systèmes de recherche et de sauvetage de base, contrairement au système de guerre anti-sous-marine plus compliqué, qui prend beaucoup plus de temps à installer et à mettre à l'essai.


D. whereas the severity of the aftermath is partly due to the perverse effects of intensive agriculture, particularly in terms of the disappearance of hedgerows and ditches which play a major role in combating erosion and protecting farmland, but also to the harmful effects of single-crop farming which is much more vulnerable to storms but yields a much greater financial return than forests consisting of local species,

D. considérant que la gravité des conséquences est en partie due aux effets pervers de l'agriculture intensive, notamment en terme de disparition des haies et fossés qui jouent un rôle majeur dans la lutte contre l'érosion et dans la protection des paysages agricoles, mais aussi aux effets néfastes des monocultures, qui sont beaucoup plus sensibles aux tempètes, mais ont un rendement économique beaucoup plus élevé que les forêts d’essences locales,


These are predominantly technical problems which we might reasonably set the lawyers to solve. However, the ambitions which now dominate, both in the motion for a resolution concerning the Tampere Summit and in the communications from the Commission, go much, much further.

Nous demandons surtout aux juristes de résoudre des problèmes techniques, mais les ambitions qui dominent, tant dans la proposition de résolution sur le sommet de Tampere que dans les communications de la Commission, vont beaucoup, beaucoup plus loin.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which was much' ->

Date index: 2022-10-12
w