Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "did not seek some sort " (Engels → Frans) :

I have asked the government privately about why it did not seek some sort of reciprocity.

J’ai demandé en privé au gouvernement pourquoi il ne demandait pas une certaine réciprocité.


Moreover, passengers' organisations with some resources could help monitor the observance of such commitments, assess how far airlines' contracts were properly balanced and, if airlines and airports did not respect Community law, seek injunctions to enforce compliance when the collective interests of consumers were involved [23].

Par ailleurs, une organisation représentative des passagers et dotée de certaines ressources pourrait contribuer au contrôle du respect de ces engagements, évaluer le degré d'équilibre des contrats utilisés par les compagnies aériennes et, dans l'hypothèse où les compagnies aériennes et les aéroports ne respecteraient pas le droit communautaire, faire respecter, par des actions en cessation, ces dispositions communautaires dès lors que les intérêts collectifs des consommateurs sont en jeu [23].


We should also recognise that, in seeking some sort of balance between trade issues and environmental protection, ILO standards etc, the pendulum can often swing too far one way and we end up with these taking precedence over trade and condemning poor countries to even more poverty because we make it difficult for entrepreneurs in those countries to develop capacities.

Nous devrions également reconnaître que, en essayant de parvenir à un certain équilibre entre aspects commerciaux et protection de l’environnement, normes de l’OIT etc., la balance peut souvent pencher trop loin dans un sens et ces aspects finissent par primer sur les aspects commerciaux et les pays pauvres se retrouvent condamnés à davantage de pauvreté encore parce que nous mettons des bâtons dans les roues des entrepreneurs de ces pays qui veulent développer leurs capac ...[+++]


I am seeking some sort of clarity on the analysis that the minister and his department used in applying these measures: first, to increase ridership when the people in charge of the system say it is not the way to do it; and second, to help the environment out when it is the most expensive ways to reduce CO that we know of. Mr. Speaker, if people were to leave their cars at the commuter stations, subway stations, bus stations, and did not drive their cars, they would actually produce fewer emissions.

J'aimerais obtenir certaines précisions sur l'analyse sur laquelle le ministre et son ministère se sont basés pour appliquer ces mesures, d'abord pour accroître le nombre d'utilisateurs alors que les responsables affirment que ce n'est pas la meilleure façon de le faire, et ensuite pour protéger l'environnement, alors que c'est la façon la plus dispendieuse qui soit de réduire les émissions de CO. Monsieur le Président, si les gens laissaient leurs voitures aux stations de banlieue, aux stations de métro et aux stations d'autobus et qu'ils ne conduisaient pas leurs voitures, ils produiraient moin ...[+++]


Consequently, the hon. member for Repentigny did not tackle some sort of commonplace occurrence.

Par conséquent, le député de Repentigny ne s'est pas attaqué à un épiphénomène.


Whatever else it did, it did adopt two-thirds of the proposed amendments, which were dealt with at a rate and with a timetable quite astonishing for some sorts of work in this House.

Après tout, deux tiers des amendements proposés ont été adoptés et ont été présentés à un rythme et selon un calendrier dont la rapidité pourrait presque être perçue comme étonnante, au vu du traitement de certains travaux dans cette Assemblée.


Although we voted in favour of the amendments which condemn some of the individual consequences of this race for profit, we did not vote in favour of the joint resolution which, even when it comes to aid, contains irresolute promises rather than specific undertakings and the whole purpose of which is to make a society dominated by the capitalist profit motive and its sole beneficiaries look like some sort of patroness.

Tout en votant ceux des amendements qui dénoncent telle ou telle des conséquences de cette course au profit, nous n’avons pas voté cette résolution commune qui ne contient, même en matière d’aides, que des promesses velléitaires mais pas d’engagements concrets et dont la raison d’être est de couvrir d’une morale de dame patronnesse la réalité d’une société dominée par le profit capitaliste et ceux qui en sont les uniques bénéficiaires.


Article 10 takes into account the fact that some Member States, at the time of the adoption of the Framework Decision, did not extradite their nationals and seeks to ensure that persons suspected of having committed fraud of non-cash means of payment do not evade prosecution because extradition is refused on nationality grounds.

L'article 10 prend en compte le fait que certains États membres, à la date d'adoption de la décision-cadre, n'extradaient pas leurs propres ressortissants et son objectif est de faire en sorte que les personnes suspectées d'activités frauduleuses concernant les moyens de paiement autres que les espèces n'échappent pas aux poursuites parce que leur extradition est refusée en raison de leur nationalité.


I think it is quite honest and shows a level of integrity in the hon. member that he admits his role in that pernicious government with its pernicious policies and that he is obviously prepared to seek some sort of absolution from those of us in Atlantic Canada.

Je crois donc que le député est honnête et intègre lorsqu'il admet ainsi le rôle qu'il a joué au sein de ce gouvernement pernicieux qui appliquait des politiques pernicieuses. De toute évidence, il est prêt à demander une forme d'absolution aux gens du Canada atlantique.


It is important to be able to put in place mechanisms for a victim to take an active part in seeking some sort of justice for the harm done to them.

Il est important de mettre en place des mécanismes qui permettent aux victimes de participer activement à la recherche de la justice.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'did not seek some sort' ->

Date index: 2022-05-04
w