Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "did not apply to him because he had placed himself " (Engels → Frans) :

However, the U.S. Fish and Wildlife Service said this did not apply to him because he had placed himself in harm's way by attempting to defend his property, and he should have stayed in the house and let the grizzly bear kill all of his sheep.

Le Fish and Wildlife Service des États-Unis a cependant allégué que ce moyen de défense ne s'appliquait pas dans ce cas étant donné que cet éleveur s'était exposé lui-même au danger en cherchant à défendre son bien alors qu'il aurait dû rester chez lui et laisser le grizzly tuer tout son troupeau.


He did not notify the minister because he himself had not been informed.

Il n'a pas avisé la ministre parce qu'il n'était pas informé.


He told me he is glad they moved to Prince George because he had been working at Home Depot over there and when they transferred him to Prince George his wife did not like the idea of moving to a village, but within six months they had bought a house and their quality of life had improved.

Il m'a dit qu'il est heureux d'être venu vivre à Prince George parce qu'il travaillait à un autre Home Depot, et quand on l'a muté à Prince George, sa femme n'était pas heureuse d'aller vivre dans un village, mais en six mois, ils avaient acheté une maison et leur qualité de vie s'était améliorée.


I find it incomprehensible that anyone can propose to repeal not only most of the measures introduced following the Polytechnique massacre, but also one of the modest measures that was already in place in 1989, the obligation for businesses to keep sales records, a measure that made it possible to identify the killer because he had no ID on him ...[+++]

Je trouve incompréhensible qu'on propose de retirer non seulement la plupart des nouvelles mesures introduites suite au massacre de Polytechnique, mais aussi une des modestes mesures qui existait déjà en 1989, soit l'obligation de tenir des registres de vente dans les commerces, mesure qui avait permis d'identifier le tueur car il n'avait pas de pièces d'identité sur lui.


We asked him where he had learned to speak Greek and he replied: I speak Greek because I have been working in Greece for 10 years; I went back to my country and returned and now I am applying for asylum.

Nous lui avons alors demandé où il avait appris à parler grec, et il nous a répondu ceci: je parle grec parce que je travaille dans ce pays depuis 10 ans; j’ai fait un aller-retour dans mon pays d’origine et maintenant je demande l’asile.


In the event of breaches of the right of access to a lawyer, the suspected or accused person should have a remedy with the effect of placing him in the same position in which he would have found himself had the breach not occurred.

En cas de violation du droit d’accès à un avocat, la personne soupçonnée ou poursuivie doit disposer d’une voie de recours qui ait pour effet de la placer dans la situation qui aurait été la sienne si la violation n’avait pas eu lieu.


I am reminded that a number of years ago there was a member in this place who got into quite a bit of hot water because he had actually refused to provide service to a constituent because he knew that the constituent had not voted for him in the previous election.

Cela me rappelle qu'il y a un certain nombre d'années, un député dans cette enceinte s'est mis dans l'eau chaude parce qu'il avait refusé d'offrir un service à un électeur sachant que cet électeur n'avait pas voté pour lui lors des élections précédentes.


My meeting with Mr Abbas, the President of the Palestinian Authority, was originally scheduled to take place in Ramallah, but, because of increasing hostilities between Fatah and Hamas, he asked me to visit him at his official residence in Gaza, where he was trying to mediate between the opposing factions, and that is what I did.

Ma réunion avec M. Abbas, le président de l'Autorité palestinienne, devait à l'origine se dérouler à Ramallah mais, en raison des hostilités croissantes entre le Fatah et le Hamas, il m'a demandé de le rencontrer à sa résidence officielle de Gaza, depuis laquelle il tentait de servir de médiateur intermédiaire entre les factions opposantes, et c'est ce que j'ai fait.


In the event of breaches of the right of access to a lawyer, the suspected or accused person should have a remedy with the effect of placing him in the same position in which he would have found himself had the breach not occurred.

En cas de violation du droit d’accès à un avocat, la personne soupçonnée ou poursuivie doit disposer d’une voie de recours qui ait pour effet de la placer dans la situation qui aurait été la sienne si la violation n’avait pas eu lieu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'did not apply to him because he had placed himself' ->

Date index: 2024-10-04
w