Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "did agree to hear his motion before " (Engels → Frans) :

Mr. Daniel Turp (Beauharnois—Salaberry, BQ): Mr. Chairman, I would like to thank you and committee members for agreeing to hear the motion that I asked my colleague Jocelyne Girard-Bujold to bring before the committee.

M. Daniel Turp (Beauharnois—Salaberry, BQ): Monsieur le président, j'aimerais vous remercier et remercier les membres du comité de bien vouloir m'entendre présenter la motion que j'ai demandé à ma collègue Jocelyne Girard-Bujold de proposer au comité.


Mr. Mauril Bélanger (Ottawa—Vanier, Lib.): Madam Chair, I would like to know if Mr. Penson would agree to have his motion looked at before the end of May as opposed to the next two weeks?

M. Mauril Bélanger (Ottawa—Vanier, Lib.): Madame la présidente, je voudrais demander à M. Penson s'il accepterait qu'au lieu d'examiner sa motion au cours des deux prochaines semaines, on le fasse plutôt d'ici la fin du mois de mai.


I did agree to hear his motion before the 48 hours had passed.

J'ai rendu la décision d'écouter sa motion avant les 48 heures.


In his replies to the questionnaire he had to complete and during his hearing before the Conference of Presidents, Mr Timmermans, as the Commissioner-designate with responsibility for inter-institutional relations and administration, made a number of undertakings on the European Citizens’ Initiative (ECI) and agreed to look into the difficulties and restrictions affecting petitions as a result of Article 51 of the Charter of Fundamental Rights.

Dans ses réponses au questionnaire et pendant l'audience devant la Conférence des présidents, Frans Timmermans, en sa qualité de commissaire désigné responsable des relations interinstitutionnelles et de l'administration, a pris un certain nombre d'engagements sur l'initiative citoyenne européenne (ICE) et accepté d'explorer les difficultés et restrictions pour les pétitions en vertu de l'article 51 de la charte des droits fondamentaux.


I did not hear anything in his remarks that suggested that he did agree with that but I invite him to explain his position to the House.

Je n’ai rien entendu dans ses remarques qui suggère qu’il est d’accord avec cela et je l’invite à expliquer sa position à l’Assemblée.


[Translation] The Chair: I agreed to hear the motion before the 48 hours had passed and I listened to members' comments.

[Français] Le président: J'ai accepté la motion avant les 48 heures.


At the hearing held before the committee on 28 May 2008, Mr Siwiec stated that he had apologised for his behaviour in Ostrzeszów on numerous occasions and referred to his private correspondence with the Vatican which indicated that its Head of State (i.e. the late Pope) did not feel offended by this 'joke'.

Lors de l'audition qui s'est tenue devant la commission, le 28 mai 2008, M. Siwiec a déclaré s'être excusé à maintes reprises pour son comportement à Ostrzeszów et a mentionné sa correspondance privée avec le Vatican, qui indiquait que son chef d'État, à savoir le défunt pape, ne s'était pas senti offensé par cette "plaisanterie".


However, I did give Mr. Bergeron my word that we would hear his motion. Go ahead then, Mr. Bergeron (1310) Mr. Stéphane Bergeron: Mr. Chairman, I merely wish to give notice of the following motion, because I'll revisit the issue later:

Allez-y, monsieur Bergeron (1310) M. Stéphane Bergeron: Monsieur le président, je vous donne simplement avis de la motion suivante, parce que je reviendrai ultérieurement:


I did not hear the slightest explanation of why it was necessary to wait for Members of Parliament to discover this massive scandal nearly two years ago, and then recently for them to provide proof that their revelations were in fact true, before the Council would agree, in a very implicit and convoluted way, that there is indeed a problem.

Je n’ai pas entendu la moindre explication concernant le fait qu’il ait fallu attendre que des parlementaires découvrent cette énorme affaire il y a près de deux ans, puis qu’ils apportent récemment des preuves de la véracité de leurs révélations, pour que le Conseil convienne très implicitement et avec des circonvolutions extrêmes qu'il y a un problème.


The fact that Mr MacSharry, in his hearing before the Committee of Inquiry on 19 November 1996, failed to answer repeated and quite explicit questions leads the Committee to the conclusion that the Commissioner responsible, if he did not order this measure, at least turned a blind eye to it;

Le fait que, lors de l'audition de M. MacSharry par la commission d'enquête, le 19 novembre 1996, celui-ci n'a pas répondu à des questions clairement posées, qui ont été répétées et précisées à plusieurs reprises, oblige la commission à conclure que le commissaire compétent, s'il n'a pas ordonné cette mesure, l'a tout au moins tolérée;




Anderen hebben gezocht naar : hear his motion     members for agreeing     agreeing to hear     hear the motion     bring before     penson would agree     have his motion     looked at before     did agree to hear his motion before     agreed     look into     during his hearing     his hearing before     did agree     did not hear     explain his position     agreed to hear     motion before     hearing     offended by     hearing held before     would hear     merely wish     council would agree     discover     fact true before     his hearing     not order     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'did agree to hear his motion before' ->

Date index: 2025-08-02
w