Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dictators want to rule like stalin " (Engels → Frans) :

Indeed, one of the jokes that people tell in the former Soviet Union now is that their dictators want to rule like Stalin but live like Abramovich.

En effet, l'une des blagues qui circulent dans l'ancienne Union soviétique, c'est que les dictateurs de cette région veulent gouverner comme Staline, mais vivre comme Abramovitch.


I didn't really start to hear anything.Again, I don't want to seem like we were complacent, but there are laws surrounding the ownership of Air Canada, including the 10% rule, so the notion of someone buying Air Canada just didn't make sense.

En fait je n'avais pas vraiment commencé à entendre quoi que ce soit.Je ne voudrais pas laisser croire que nous semblions satisfaits, mais il y a des lois qui entourent la propriété d'Air Canada, y compris la règle des 10 p. 100, et l'idée que quelqu'un puisse acheter Air Canada ne semble pas logique.


The dean of the House of Commons, the member for Bas-Richelieu—Nicolet—Bécancour, wanted to rise, like members of other parties, and pay tribute for a few minutes to the people who fought to protect our freedom and to prevent dictators from taking control of the world and suppressing freedoms, as was recently the case in Libya.

Le doyen de la Chambre des communes, le député de Bas-Richelieu—Nicolet—Bécancour, voulait faire comme les autres partis et rendre hommage pendant quelques minutes à ces gens qui se sont battus pour notre liberté, pour empêcher des dictatures de prendre le contrôle du monde et de bafouer les libertés, comme ce fut le cas récemment en Libye.


Like the previous speaker, I want to say that it is necessary for the Commission to propose at least minimum standards for penalties, and to ensure that the rules will be followed consistently across the Union and that third-country exporters will not give preference to certain countries because of lower or no sanctions. We owe this to our citizens.

Je tiens à dire, à l’instar de l’orateur précédent, qu’il est nécessaire de voir la Commission proposer au moins des normes minimales en matière de sanctions et s’assurer que les règles seront appliquées de manière cohérente dans toute l’Union et que les exportateurs de pays tiers ne donneront pas la préférence à certains pays en raison de sanctions réduites ou inexistantes. Nous le devons à nos concitoyens.


Like many other countries that are run by dictators, Guinea is also becoming the victim of the fight over natural resources among factions that want to get their hands on the revenues from them. In this case, the resources in question are gold, iron and bauxite.

À l’instar de beaucoup d’autres pays gouvernés par des dictateurs, la Guinée devient également victime de la lutte pour les ressources naturelles que se livrent des factions qui veulent s’approprier les revenus de ces ressources, à savoir l’or, le fer et la bauxite.


The basis on which war with Iraq was embarked on was a questionable argument of ‘we do not negotiate with dictators like Saddam who want to acquire weapons of mass destruction’, yet, at the same time, negotiations were in progress with a dictator – one in North Korea – who actually did possess nuclear weapons, so the message sent out was: ‘we will not attack you if you have nuclear weapons, but we will if you do not’.

La base sur laquelle la guerre contre l’Irak a été lancée était un argument contestable consistant à dire: «nous ne négocions pas avec des dictateurs tels que Saddam qui veulent acquérir des armes de destruction massive», mais dans le même temps, des négociations étaient en cours avec un dictateur - en Corée du Nord - qui possédait réellement des armes nucléaires, et le message envoyé était donc: «nous ne vous attaquerons pas si vous possédez des armes nucléaires, mais nous le ferons si vous n’en avez pas».


However, that was not enough for a man like him: he wanted a much larger margin of a majority as a dictator, because he would fear that, if he were to become more unpopular, next time round there would be no comfort zone in which to retreat back to 55% or 60%.

Cela n’était toutefois pas suffisant pour un homme comme lui: il souhaitait une majorité beaucoup plus confortable dans sa position de dictateur parce qu’il craignait que, s’il devenait plus impopulaire, il ne disposerait plus la fois suivante d’une zone tampon dans laquelle il pourrait battre en retraite à 55 ou 60 %.


That is why I believe that the reaction of the Irish people, who, for a long time, have had their fingers burnt by history, heralds a general feeling of rebellion amongst the people of Europe – to face up to this new type of almost endogenous neo-colonialism that is emerging, which has wanted to rule over them since Maastricht, Amsterdam and now Nice, and to bring them the benefits of an essentially healthy undertaking namely Europe – whether they like it or not.

C'est pourquoi la réaction des Irlandais, peuple depuis longtemps échaudé par l'histoire, me paraît annoncer un hérissement général des peuples européens : faire face à l'émergence de ce néo-colonialisme d'un genre inédit, endogène en quelque sorte, qui depuis Maastricht, Amsterdam et maintenant Nice, prétend les régenter et leur apporter nolens volens les bienfaits d'une entreprise par essence salutaire, l'Europe.


They want the public to believe that a bill on gun control is worthy of a dictator like Stalin, Hitler or Pol Pot.

Ils veulent faire croire à la population qu'un projet de loi sur le contrôle des armes est l'oeuvre d'un despote comme Staline, Hitler ou Pol Pot.


I would not be adverse to having a rule like that if members of the Standing Committee on Procedure and House Affairs want to have a look at it again because I agree with the sentiment expressed by the member.

Je ne serais pas contre une décision comme celle-là si les membres du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre veulent l'examiner à nouveau, car je partage les sentiments exprimés par le député.




Anderen hebben gezocht naar : their dictators want to rule like stalin     don't want     10 rule     seem like     didn't really start     prevent dictators     wanted to rise     like     dictators from taking     want     the rules     run by dictators     factions that want     negotiate with dictators     saddam who want     dictators like     dictator     wanted     man like     which has wanted     wanted to rule     whether they like     they want     dictator like     dictator like stalin     house affairs want     having a rule     rule like     standing     dictators want to rule like stalin     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dictators want to rule like stalin' ->

Date index: 2024-04-07
w