Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dictating policy instead » (Anglais → Français) :

They are tired of wedge politics and endless debates about issues that are on the periphery of their lives or are, as some would say, phony issues for easy-sell " solutions" — politics dictating policy, instead of politics in service of good policy.

Ils sont fatigués de la politique de la division et des sempiternels débats sur des questions accessoires ou, comme diraient certains, sur des faux problèmes créés pour pouvoir appliquer des solutions populaires. Ils sont fatigués des politiques dictées par la politique, alors que la politique devrait servir à définir de bonnes politiques.


1. Declares its solidarity with the protests and the call of the participants in the demonstrations for an end to financial market capitalism and a radical redistribution of wealth; calls on political leaders of the EU and the US to end their ignorance regarding the protests and to find solutions for the current economic, financial and social crisis that meet the interest of the peoples, break the dictate of the financial markets and endeavours instead an alternative policy towards the implementation of the necessary social and ecolo ...[+++]

1. se déclare solidaire des mouvements de protestation et de l'appel des manifestants à mettre fin au capitalisme des marchés financiers et à redistribuer les richesses de manière radicale; engage les dirigeants politiques de l'Union et des États-Unis à cesser d'ignorer ces manifestations et à apporter à la crise économique, financière et sociale actuelle des solutions qui respectent l'intérêt des peuples, brisent le diktat des marchés financiers et encouragent au contraire une politique différente visant à la restructuration sociale et écologiquement durable nécessaire du développement économique mondial, ainsi que le propose le rappor ...[+++]


Instead of abandoning Canadians, why will the government not abandon its soft power policy when dealing with dictators and get that apology from the Saudi ambassador, send him home and get an apology and compensation for Mr. Sampson?

Au lieu d'abandonner les Canadiens, pourquoi le gouvernement refuse-t-il d'abandonner sa politique du pouvoir discret quand il a affaire à des dictateurs, d'exiger des excuses de l'ambassadeur saoudien, de le renvoyer chez lui et de demander que M. Sampson soit indemnisé?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dictating policy instead' ->

Date index: 2022-01-15
w