The complaint is that the act leaves some species at risk because of this legal process, and I'm afraid that within the kind of operational framework being designed in the bill at this time, you might end up not only with the first danger that I noticed, pollution or contamination of both the scientific and political process, but as well, you create situations where litigation will start developing and a situation where you will have an inoperative piece of legislation.
On reproche à la loi de mettre en péril certaines espèces en raison de ces poursuites judiciaires, et j'ai bien peur que dans le cadre de votre projet de loi, vous courriez non seulement le premier risque que j'ai évoqué, soit celui d'une ingérence ou d'une contamination entre la science et la politique, mais qu'en outre vous donniez le prétexte à des procès et qu'en conséquence ce texte de loi devienne inopérant.