Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devastating earthquake and tsunami which struck japan » (Anglais → Français) :

(EN) The honourable Member has raised the issue of the nuclear accident in the Fukushima daïchi nuclear power plant, following the devastating earthquake and tsunami which struck Japan on 11 March 2011.

Le député a soulevé la question de l’accident nucléaire survenu à la centrale de Fukushima Daïchi à la suite du tremblement de terre et du tsunami dévastateurs qui ont frappé le Japon le 11 mars 2011.


(PL) The devastating earthquake and tsunami which struck Japan and the Pacific region on 11 March 2011, taking a toll of thousands of innocent lives, was a tragedy which has moved us all.

– (PL) Le tremblement de terre dévastateur et le tsunami qui ont frappé le Japon et la région du Pacifique le 11 mars 2011, en causant des milliers de victimes innocentes, a été une tragédie qui nous a tous émus.


Summit leaders discussed the aftermath of the devastating earthquake and tsunami which struck East Japan on 11 March.

Les dirigeants participant au sommet ont discuté des conséquences du séisme et du tsunami dévastateurs qui ont frappé l'est du Japon le 11 mars.


12. Welcomes the Commission engagement to seek the commitment of the EU partners to highest safety standards, ambitious stress-testing of nuclear power plants and enhanced international cooperation; following the unprecedented earthquake and tsunami that struck Japan and caused the ongoing nuclear crisis at the plant in Fukushima, expects that the EU-Russia Summit to provide a fresh impetus in tightening international nuclear safety requirements;

12. se félicite des efforts de la Commission visant à ce que les partenaires de l'UE s'engagent en faveur de normes plus élevées en matière de sécurité, de tests de résistance ambitieux pour les centrales nucléaires européennes et d'une coopération internationale plus poussée; à la suite du tremblement de terre et du tsunami sans précédent qui ont frappé le Japon et causé la crise nucléaire actuelle de la centrale de Fukushima, attend du sommet UE-Russie qu'il donne un nouvel élan au renforcement des exigences internationales en mati ...[+++]


At the request of Japan, the European Commission activated the European Civil Protection Mechanism to provide assistance in the aftermath of the devastating earthquake and tsunami that struck the country on 11 March.

À la demande du Japon, la Commission européenne a déclenché le mécanisme européen de protection civile pour prêter main-forte au pays au lendemain du séisme et du tsunami dévastateurs qui l'ont frappé le 11 mars.


The devastating earthquake and tsunami that hit Japan on 11 March caused thousands of deaths and missing persons, along with considerable material damage.

Le tremblement de terre dévastateur et le tsunami qui ont frappé le Japon le 11 mars dernier a provoqué des milliers de morts et disparus et des dégâts matériels considérables.


(DE) The devastating earthquake and tsunami that hit Japan and the Pacific region on 11 March 2011 resulted in the deaths or disappearance of thousands of people as well as considerable material damage, destroying the livelihoods of many people.

− (DE) Le tremblement de terre dévastateur et le tsunami qui ont frappé le Japon et la région Pacifique le 11 mars dernier ont provoqué des milliers de morts et disparus, ainsi que des dégâts matériels considérables, notamment à de très nombreux logements.


Mr. Speaker, it has been one year since the devastating earthquake and tsunami struck the coast of Japan.

Monsieur le Président, une année s'est écoulée depuis que le tremblement de terre et le tsunami dévastateurs sont survenus au Japon.


Following the earthquake, tsunami and nuclear accident which struck Japan in 2011, the EU and Japan agreed to further increase their active dialogue and cooperation in disaster response.

À la suite du tremblement de terre, du tsunami et de l'accident nucléaire qui ont frappé le Japon en 2011, ce dernier et l'UE ont convenu d'intensifier encore leur dialogue et leur coopération en matière de réaction aux catastrophes.


The determination to strengthen the cooperation between Japan and the EU builds on the response to the earthquake, tsunami and nuclear incident that struck Japan in 2011.

La détermination du Japon et de l'UE à renforcer leur coopération s'inscrit dans le prolongement des mesures prises après le tremblement de terre, le tsunami et l'accident nucléaire qui ont frappé le Japon en 2011.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'devastating earthquake and tsunami which struck japan' ->

Date index: 2022-01-07
w