Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "determined it will abandon its dual airline policy " (Engels → Frans) :

The Air Canada proposal has a statement in it that says that Air Canada is poised to proceed with their proposal “if the Government of Canada has determined it will abandon its dual airline policy”.

Dans sa proposition, la société Air Canada affirme être déterminée à y donner suite «si le gouvernement du Canada décide d'abandonner sa politique de deux compagnies aériennes».


Mr. Jim Jones (Markham, PC): Mr. Speaker, in Air Canada's press release, Air Canada says that it can only go ahead with its proposed airline merger if the Government of Canada has determined that it will abandon its dual airline policy.

M. Jim Jones (Markham, PC): Monsieur le Président, Air Canada affirme dans un communiqué de presse qu'elle ne pourra donner suite à la fusion proposée que si le gouvernement du Canada décide d'abandonner sa politique parallèle en matière de transporteurs aériens.


(Return tabled) Question No. 121 Mr. Ted Hsu: With regard to the implementation of the Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): (a) what steps has Canada undertaken to complete an Inter-Governmental Agreement (IGA) with the United States; (b) with what type of legal instrument will the government enact a FATCA implementation agreement; (c) will the government bring an IGA before Parliament and, if so, in what form; (d) what steps are in place to ensure parliamentary ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 121 M. Ted Hsu: En ce qui concerne la mise en œuvre de la Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): a) quelles mesures le Canada a-t-il prises pour conclure un accord intergouvernemental avec les États-Unis; b) avec quel type d’instrument juridique le gouvernement appliquera-t-il l’accord sur la FATCA; c) le gouvernement présentera-t-il un accord intergouvernemental au Parlement et, le cas échéant, quelle forme prendra cet accord; d) quelles dispositions sont en place pour s’assurer que le Parl ...[+++]


The Council’s policy – and the Commission’s, too – must be determined by the tension between, on the one hand, the Palestinian people’s election of a government that is not founded upon the principles that the European Union regards as binding, and, on the other, our striving not to abandon them.

La politique du Conseil - ainsi que celle de la Commission - doit se baser sur l’existence de cette tension entre, d’une part, l’élection par les Palestiniens d’un gouvernement non guidé par les principes que l’Union estime indispensables et, d’autre part, les efforts que nous déployons pour ne pas abandonner ce peuple.


The present draft – thanks to the sensitivity demonstrated by the rapporteur on this issue – treats illegal migration primarily as a security policy issue and analyses the dual nature of the determining factors of legal migration.

La présente proposition - grâce à la sensibilité du rapporteur à ce sujet - traite avant tout l’immigration illégale comme un problème de politique de sécurité et analyse la double nature des facteurs déterminants de l’immigration légale.


The present draft – thanks to the sensitivity demonstrated by the rapporteur on this issue – treats illegal migration primarily as a security policy issue and analyses the dual nature of the determining factors of legal migration.

La présente proposition - grâce à la sensibilité du rapporteur à ce sujet - traite avant tout l’immigration illégale comme un problème de politique de sécurité et analyse la double nature des facteurs déterminants de l’immigration légale.


Does the government not realize that a policy of encouraging competition will not get airplanes flying out of Stephenville or Charlo or Chatham, New Brunswick, or any other airports that have been abandoned already by InterCanadian Airlines?

Le gouvernement ne se rend-il pas compte qu'une politique favorisant la concurrence ne va pas faire décoller des avions de Stephenville, Charlo ou Chatham, au Nouveau-Brunswick, ni des autres aéroports qui ont été déjà été abandonnés par InterCanadien?


1. any policy designed to promote adoption should always go hand-in-hand with an extremely determined policy of assisting families with a view to preventing the abandonment of children as far as is possible;

1. une politique favorable à l'adoption devrait toujours être accompagnée d'une politique axée sur le soutien des familles pour éviter au maximum les abandons;


So unless Canada abandons this kind of destructive competitive policy, our airline industry will continue to be damaged.

Par conséquent, à moins que le Canada ne renonce à ce genre de politique de concurrence destructrice, notre secteur du transport aérien continuera de souffrir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'determined it will abandon its dual airline policy' ->

Date index: 2021-09-19
w