Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "determine whether a consensus still existed " (Engels → Frans) :

The Minister of Education met with different sections of the education milieu, including the Quebec association, to determine whether a consensus still existed for linguistic school boards.

La ministre de l'Éducation a rencontré divers groupes du milieu de l'éducation, notamment notre association québécoise, afin de déterminer s'il y avait toujours un consensus eu égard au principe des commissions linguistiques.


Why have you decided to move immediately to change the policy, rather than setting up the data collection process so that, two or three years down the road, it will actually be possible to determine whether the loophole still exists and if there is abuse?

Pourquoi avez-vous décidé de procéder tout de suite à un changement de la politique, plutôt que de mettre en place le processus de cueillette données afin que, dans deux ou trois ans, on puisse effectivement vérifier si une lacune subsiste et s'il y a des abus?


That is the group to which I submit this House should look in determining whether a consensus exists.

C'est ce groupe que la Chambre devrait consulter pour déterminer s'il existe vraiment un consensus.


If the objective of these hearings is to determine whether a consensus can be achieved or exists right now, we can say, well, it doesn't exist right now, at least not within our membership.

Si l'objectif de ces audiences est de déterminer si on peut parvenir à un consensus ou s'il existe déjà, nous pouvons répondre qu'en fait, il n'existe pas encore, du moins pas parmi nos membres.


It is only a case of finding some documents relating to the case against General Gotovina, but Mr Brammertz himself has said that he does not know whether these documents still exist or whether they have already been destroyed.

Il reste simplement un problème concernant la localisation de certains documents relatifs au dossier à l’encontre du général Gotovina, mais M. Brammertz lui-même a dit ne pas savoir si ces documents existaient toujours ou s’ils avaient déjà été détruits.


Here, the aim is what I have described: to review the existing legislation and determine whether it is still appropriate for today.

Ici, l'objectif et tel que je l'ai décrit: réviser la législation existante et déterminer si elle est toujours appropriée aujourd'hui.


I would like to know whether parliamentary immunity still exists in Europe and whether being awarded the title ‘European of the Year’, as Mr Cappato has, automatically means one has to go to prison, in which case that is a competition which we would all do well not to enter.

Je voudrais dès lors savoir si l'immunité parlementaire existe encore dans cette Europe qui est la nôtre et si avoir été désigné "député européen de l'année", comme ce fut le cas de M. Cappato, conduit directement en prison, ce qui nous pousserait tous à ne plus nous présenter à ce concours.


Lastly, my second comment is to say that I am delighted at the fact that this debate has achieved a very broad consensus on the priority we must give to the fight against organised crime, and I shall make a wish. My wish is that this consensus still exists when, at the right time, encouraged by the French Presidency and supported by the Commission, and within the deadlines fixed at Tampere, this Parliament is provided with the necessary instruments for combating money laundering.

Enfin - et ce sera ma deuxième observation -, je me réjouis du fait que ce débat soit un débat où on a dégagé un consensus très large sur la priorité qu'il faut accorder à la lutte contre la criminalité organisée, et je fais un vœu : mon vœu, c'est que ce consensus soit aussi maintenu lorsque, le moment venu, sous l'impulsion de la présidence française et avec l'appui de la Commission et dans les échéances de Tampere, ce Parlement sera saisi des instruments nécessaires pour lutter contre le blanchiment de l'argent.


Lastly, my second comment is to say that I am delighted at the fact that this debate has achieved a very broad consensus on the priority we must give to the fight against organised crime, and I shall make a wish. My wish is that this consensus still exists when, at the right time, encouraged by the French Presidency and supported by the Commission, and within the deadlines fixed at Tampere, this Parliament is provided with the necessary instruments for combating money laundering.

Enfin - et ce sera ma deuxième observation -, je me réjouis du fait que ce débat soit un débat où on a dégagé un consensus très large sur la priorité qu'il faut accorder à la lutte contre la criminalité organisée, et je fais un vœu : mon vœu, c'est que ce consensus soit aussi maintenu lorsque, le moment venu, sous l'impulsion de la présidence française et avec l'appui de la Commission et dans les échéances de Tampere, ce Parlement sera saisi des instruments nécessaires pour lutter contre le blanchiment de l'argent.


Let there be no mistake about that (1025 ) As the largest western province, British Columbia will obviously have a major voice in determining whether regional consensus exists in the circumstances contemplated by Bill C-110.

Cela ne fait aucun doute (1025) La Colombie-Britannique étant la plus grosse province de l'Ouest, elle aura, de toute évidence, un poids plus lourd au moment de déterminer s'il y a consensus régional aux fins du projet de loi C-110.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'determine whether a consensus still existed' ->

Date index: 2022-01-01
w