Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "determine the amount due between counterparties upon close-out " (Engels → Frans) :

Furthermore, practice illustrates that derivative contracts may contain different methodologies to determine the amount due between counterparties upon close-out, some of them leaving the determination of the close-out amount or the close-out date, or both, entirely to the non-defaulting counterparty.

En outre, la pratique montre que les contrats dérivés peuvent prévoir différentes méthodes de calcul du montant dû aux contreparties à la liquidation, certains contrats laissant la détermination du montant liquidatif ou de la date de liquidation, voire des deux, à la seule contrepartie non défaillante.


7. In the absence of an approved dividend policy, or when, in the opinion of the competent authority, it is likely that the institution will not apply its dividend policy or this policy is not a prudent basis upon which to determine the amount of deduction, the dividend pay-out ratio shall be based on the highest of the following:

7. Si aucune politique de distribution n’a été approuvée, ou si l’autorité compétente juge probable que l’établissement n’appliquera pas sa politique de distribution ou ne juge pas prudent de se fonder sur cette politique pour déterminer le montant à déduire, le ratio de distribution repose sur le plus élevé des ratios suivants:


2. Where a counterparty has not provided evidence of any replacement trades within the deadline set out in Article 3(3), where the valuer concludes that the communicated replacement trades were not concluded on commercially reasonable terms, or where Articles 7(7) or 8(2) apply, the valuer shall determine the close-out amount on the basis of the following:

2. Si la contrepartie n'a pas fourni la preuve de transactions de remplacement commercialement raisonnables dans le délai prévu à l'article 3, paragraphe 3, si l'évaluateur constate que les transactions de remplacement n'ont pas été conclues à des conditions commerciales raisonnables, ou si l'article 7, paragraphe 7 ou l'article 8, paragraphe 2, s'applique, l'évaluateur détermine le montant liquidatif sur la base des éléments suivants:


1. Where a counterparty has provided evidence of commercially reasonable replacement trades within the deadline set out in Article 3(3), the valuer shall determine the close-out amount at the prices of those replacement trades.

1. Si la contrepartie a fourni la preuve de transactions de remplacement commercialement raisonnables dans le délai prévu à l'article 3, paragraphe 3, l'évaluateur détermine le montant liquidatif au prix de ces transactions de remplacement.


unpaid amounts, collateral or other amounts due from the institution under resolution to the counterparty, less unpaid amounts, collateral and other amounts due from the counterparty to the institution under resolution on the close-out date.

le montant des impayés, sûretés et autres sommes que l'établissement soumis à résolution doit à la contrepartie, diminué du montant des impayés, sûretés et autres sommes que la contrepartie doit à l'établissement soumis à résolution, à la date de liquidation.


Where counterparties have provided such evidence within the deadline, the valuer should determine the close-out amount at the prices of those replacement trades.

Si les contreparties ont fourni cette preuve dans le délai imparti, l'évaluateur devrait déterminer le montant liquidatif au prix de ces transactions de remplacement.


* Close-out netting is a legal mechanism that reduces the risks between 2 counterparties.

* Compensation avec déchéance du terme: il s’agit d’un mécanisme juridique permettant de réduire les risques entre deux contreparties.


1. Customs authorities may, upon application, authorise an economic operator to carry out certain customs formalities which are to be carried out by the customs authorities, to determine the amount of import and export duty payable, and to perform certain controls under customs supervision.

1. Les autorités douanières peuvent, sur demande, autoriser un opérateur économique à effectuer certaines formalités douanières qui leur incombent, à déterminer le montant des droits exigibles à l'importation ou à l'exportation et à réaliser certains contrôles sous surveillance douanière.


the amounts of any transfers into or out of Level 3 of the fair value hierarchy, the reasons for those transfers and the entity’s policy for determining when transfers between levels are deemed to have occurred (see paragraph 95).

le montant des transferts de juste valeur vers ou depuis le niveau 3 de la hiérarchie des justes valeurs, les raisons qui les motivent et la politique suivie par l’entité pour déterminer à quel moment un transfert d’un niveau à l’autre est réputé s’être produit (voir paragraphe 95).


* Close-out netting is a legal mechanism that reduces the risks between 2 counterparties.

* Compensation avec déchéance du terme: il s’agit d’un mécanisme juridique permettant de réduire les risques entre deux contreparties.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'determine the amount due between counterparties upon close-out' ->

Date index: 2022-01-03
w