Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «determination that the proposed amendments did indeed fall » (Anglais → Français) :

This enabled your Committee to make a determination that the proposed amendments did indeed fall within the framework of the Miscellaneous Statute Law Amendment Act (MSLA) process.

Le Comité a pu ainsi déterminer que les modifications proposées se prêtaient effectivement à la préparation d’une loi corrective.


In exercising its own judgment, Parliament must develop criteria for determining that the proposed amendment by the province is, indeed, appropriate.

Pour se faire une opinion, le Parlement doit établir des critères de façon à déterminer si la modification proposée par la province est acceptable.


However, the fact is that most of these so-called proposed amendments did not receive Royal Consent and they were not put before the chamber as a part of the bill to be discussed.

Toutefois, la plupart des soi-disant amendements proposés n'ont pas reçu le consentement royal et n'ont pas été présentés à la Chambre comme une partie du projet de loi à l'étude.


The purpose of the review of the arguments raised was to determine whether the objective of the proposed amending Directive can indeed be better achieved at Union level.

L’examen des arguments présentés visait à déterminer si l’objectif poursuivi par la directive modificative proposée peut effectivement être mieux atteint au niveau de l’Union.


This enabled your Committee to make a determination that the proposed amendments did indeed fall within the framework of the Miscellaneous Statute Law Amendment Act (MSLA) process.

Le Comité a pu ainsi déterminer que les modifications proposées se prêtaient effectivement à la préparation d'une loi corrective.


Having considered the proposed Regulation, the Working Party was thus able to establish, without dissent, that the proposal did not involve any substantive changes other than those identified as such in the text itself. The Working Party also concluded, as regards the codification of the unchanged provisions of the earlier act with those substantive amendments, that the proposal was indeed a straightforward codification, without any substantive changes to the acts to which ...[+++]

Cet examen a ainsi permis au Groupe de constater d’un commun accord que la proposition ne comporte pas de modifications de fond autres que celles qui y ont été identifiées comme telles. Le Groupe a pu également constater, en ce qui concerne la codification des dispositions inchangées de l’acte précédent avec lesdites modifications de fond, que la proposition se limite effectivement à une codification pure et simple, sans modification de substance des actes qui en font l’objet.


– The Greens did not table amendments to the draft report since we depart from the proposal that we will vote against the Korea FTA as such in the upcoming assent procedure for the reason that we object to a situation in which the EU industrial landscape is being determined arbitrarily by a single FTA.

– (EN) Les Verts n’ont pas déposé d’amendements au projet de rapport parce que nous partons du principe que nous voterons contre l’accord de libre-échange UE-Corée dans son ensemble lors de la prochaine procédure d’avis conforme parce que nous nous opposons à une situation dans laquelle le paysage industriel de l’UE est déterminé arbitrairement par un seul ALE.


In the regulations aimed at our cohesion and thus in the strategic guidelines as well, the majority of Hungary’s requests and proposed amendments formulated in the committees of Parliament and the Council received support, indeed we even received things we did not request or even hope for.

Dans les règlements en matière de cohésion et, donc, également dans les orientations stratégiques, la majorité des demandes de la Hongrie et des amendements proposés, formulés au sein des commissions du Parlement et du Conseil, ont été soutenus.


The achievement of the first phase was dependent on the Commission adopting a certain number of legislative initiatives, which did indeed take place with the adoption on 12 September of a proposal for a directive on determining the status and forms of subsidiary protection.

La réalisation de la première phase voulait que la Commission prenne un certain nombre d'initiatives législatives, ce qui a d'ailleurs été fait avec l'adoption, le 12 septembre dernier, d'une proposition de directive relative à la détermination du statut et aux formes de protection subsidiaires.


This enabled your Committee to make a determination that the proposed amendments did indeed fall within the framework of the Miscellaneous Statute Law Amendment Act (MSLA) process.

Le Comité a pu ainsi déterminer que les modifications proposées se prêtaient effectivement à la préparation d'une loi corrective.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'determination that the proposed amendments did indeed fall' ->

Date index: 2025-05-27
w