Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deterioration stems from discretionary deficit-increasing measures " (Engels → Frans) :

An important part of the deterioration stems from discretionary deficit-increasing measures.

Une partie importante de cette détérioration provient de mesures discrétionnaires qui ont eu pour effet de creuser le déficit.


Another part of the slippage results from discretionary deficit-increasing measures.

Enfin, l'adoption de mesures discrétionnaires aggravant le déficit est une autre raison expliquant le dérapage.


While the economic slowdown is the main factor behind the recent deterioration in the public finances, part of the slippage in 2003 also stems from discretionary measures in some Member States (notably Greece, Austria, and the United Kingdom).

Si la récente dégradation des finances publiques s'explique essentiellement par le ralentissement de l'économie, une partie du dérapage en 2003 provient également des mesures discrétionnaires adoptées par certains États membres (en particulier, la Grèce, l'Autriche et le Royaume-Uni).


An important part of the deterioration stems from discretionary deficit-increasing measures.

Une partie importante de cette détérioration provient de mesures discrétionnaires qui ont eu pour effet de creuser le déficit.


4. Continues to be greatly preoccupied by the deteriorating security situation in Egypt, including the multiplication of terrorist attacks and other acts of violence, claimed by radical Islamist groups; is particularly concerned by the situation in the Sinai and the reports of growing radicalization, particularly among the youth; expresses its solidarity with the victims; supports all efforts of the Egyptian authorities to address the grave threat of Islamist extremism, in a manner which is consistent with human rights standards; expresses concern about the reports of heavy-handed measures ...[+++]

4. continue de se déclarer très préoccupé de la détérioration de la sécurité en Égypte, notamment de la multiplication des attentats terroristes et d'autres formes de violence, revendiqués par des groupes islamistes radicaux; s'inquiète particulièrement de la situation au Sinaï et des signes d'une radicalisation croissante, notamment dans la jeunesse; exprime sa solidarité avec les victimes; soutient tous les efforts des autorités égyptiennes pour répondre à la grave menace de l'extrémisme islamiste d'une façon qui soit compatible avec les normes en matière de droits de l'homme; est préoccupé par l'annonce de ...[+++]


FR || Change: Excessive imbalances, which require decisive policy action and specific monitoring || Excessive deficit, deadline for correction: 2015 Recommendation for a Council recommendation under Art 126.7 with 2017 as deadline to correct the excessive deficit || MIP escalation stemming from - deterioration of competitiveness and public debt sustainability not sufficiently curbed by announced measures - systemic risk for the euro area Decision on the activation of the corrective arm to be t ...[+++]

FR || Changement: déséquilibres excessifs nécessitant l'adoption de mesures décisives et une surveillance particulière || Déficit excessif, délai pour la correction: 2015 Recommandation pour une recommandation du Conseil en vertu de l'art. 126.7, avec 2017 comme délai de correction du déficit excessif || Passage au stade suivant de la PDM justifié par: - le fait que la détérioration de la compétitivité et de la soutenabilité de la dette publique n'a pas été suffisamment freinée par les mesures annoncées - un risque systémique pour la ...[+++]


Another part of the slippage results from discretionary deficit-increasing measures.

Enfin, l'adoption de mesures discrétionnaires aggravant le déficit est une autre raison expliquant le dérapage.


While the economic slowdown is the main factor behind the recent deterioration in the public finances, part of the slippage in 2003 also stems from discretionary measures in some Member States (notably Greece, Austria, and the United Kingdom).

Si la récente dégradation des finances publiques s'explique essentiellement par le ralentissement de l'économie, une partie du dérapage en 2003 provient également des mesures discrétionnaires adoptées par certains États membres (en particulier, la Grèce, l'Autriche et le Royaume-Uni).


The deterioration in nominal deficits is only partly explained by the economic downturn, and in part stems from a discretionary loosening of the fiscal stance by some Member States over the past two years, brought about by a combination of unfunded tax cuts, discretionary expenditure increases and slippages as regards budgetary ...[+++]

La détérioration des déficits nominaux ne s'explique qu'en partie par le ralentissement de l'activité économique. Elle est également le résultat d'un relâchement discrétionnaire ces deux dernières années des politiques budgétaires de certains États membres provoqué par des réductions fiscales non provisionnées, conjuguées à des augmentations discrétionnaires des dépenses et à des dérapages dans l'exécution des budgets.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deterioration stems from discretionary deficit-increasing measures' ->

Date index: 2021-05-27
w