Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "desire to maintain the status quo would indicate once " (Engels → Frans) :

While most of the contributions consider the provisions on the protection of minors (Article 16) and human dignity (Article 12) to be adequate and are in favour of maintaining the status quo, there are nevertheless some associations representing consumers and families which would like to see the provisions protecting minors tightened up to some extent.

La plupart des acteurs se prononcent pour le statu quo pour ce qui est des dispositions relatives à la protection des mineurs (article 16) et de la dignité humaine (article 12), ces dernières étant considérées comme suffisantes. Des associations représentant les consommateurs et les familles sont néanmoins favorables à un certain renforcement des dispositions protégeant les mineurs.


Simply maintaining the status quo or changing slowly would clearly be hugely inadequate in the face of such a massive challenge.

Le simple maintien du statu quo, ou un programme de changements lents, seraient manifestement insuffisants pour relever avec succès un défi aussi massif.


The government's desire to maintain the status quo would indicate once again that it has things to hide and that it cannot operate transparently.

Si le gouvernement continue à vouloir maintenir le statu quo, cela démontre, encore une fois, qu'il a des choses à cacher, qu'il n'est pas capable de fonctionner dans un mode de transparence.


We are convinced that to maintain the status quo would be a huge mistake for which we would have a high price to pay.

Nous sommes convaincus que le maintien du statu quo serait une erreur considérable, que nous paierions cher.


There is also the other matter, which Mr Sacconi mentioned and I would like to point out once more: this support is not aid, or worse, relief, that maintains the status quo, but it is an incentive for the future competitiveness of the sector, in terms of innovation, environmentally-friendly manufacturing and technologies that better respect the environment and the safety of passengers and transport.

Il y a aussi l’autre affaire que Monsieur Sacconi a mentionnée, et j’aimerais aborder le sujet une fois de plus: ce soutien n’est pas une aide, voir pire, un secours qui maintiendrait le statu quo; il s’agit d’une motivation pour la future compétitivité du secteur, en termes d’innovation, de fabrication écologique et de technologies qui respectent mieux l’environnement et la sécurité des passagers et des transports.


On reading the bill, it is clear that there is a desire to maintain the status quo, and to continue to direct complaints to your office. At the end of the day, nothing is really going to change at Air Canada.

Je comprends du projet de loi devant nous qu'on veut maintenir le statu quo, qu'on veut continuer à acheminer les plaintes chez vous et que, finalement, rien ne va vraiment changer au niveau d'Air Canada.


These are all objections which, in my view, in actual fact conceal a certain resistance and the desire to maintain the status quo, the desire not to change, which is the exact opposite of what our citizens are demanding from us.

À mon avis, toutes ces objections cachent en réalité une certaine résistance et le désir d'entretenir le statu quo, de ne pas changer, qui est exactement à l’opposé de ce que nous demandent nos concitoyens.


Protected from the real world and from having to generate revenues to support their work, their objectives are fuelled by the desire to maintain the status quo.

À l'abri de la dure réalité et n'ayant pas à recueillir des recettes pour poursuivre leur travail, ils ont des objectifs qui découlent de leur volonté de maintenir le statu quo.


The Commission considers that, independently of enlargement, to maintain the status quo would not be desirable.

La Commission estime qu'indépendamment de l'élargissement, il ne serait pas souhaitable de maintenir le statu quo.


The patronage appointments that constantly go on with this government, the waste that occurs here, the total desire to maintain the status quo and not change anything in this place are why we are in so much trouble.

Les nominations politiques que fait constamment le gouvernement, le gaspillage que l'on voit ici, la volonté de maintenir le statu quo et d'éviter tout changement, voilà pourquoi nous sommes dans ce pétrin.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'desire to maintain the status quo would indicate once' ->

Date index: 2022-11-23
w