Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Considerable tax imbalance
Discard poor quality finished products
Eliminate poor quality finished products
Expel inadequate workpieces
Huge
Huge budget
Huge tax imbalance
Inadequate contribution
Inadequate housing
Inadequate maintenance
Inadequate statement of reasons
Inadequate water supply
Poor water supply
REGEN
Remove inadequate workpieces

Traduction de «hugely inadequate » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eliminate poor quality finished products | expel inadequate workpieces | discard poor quality finished products | remove inadequate workpieces

écarter des pièces à usiner non conformes






considerable tax imbalance [ huge tax imbalance ]

déséquilibre fiscal important




Community initiative aimed at improvement of energy infrastructures in the peripheral regions | Community initiative in favour of regions whose development is lagging behind (Objective 1 regions) and which are inadequately equipped with energy infrastructures | REGEN [Abbr.]

initiative en faveur des régions en retard de développement (régions de l'objectif 1) insuffisamment équipées en infrastructures énergétiques | Programme d'initiative communautaire concernant des interconnexions énergétiques | REGEN [Abbr.]




inadequate water supply | poor water supply

réserve d'eau insuffisante | ressources en eau insuffisantes




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Simply maintaining the status quo or changing slowly would clearly be hugely inadequate in the face of such a massive challenge.

Le simple maintien du statu quo, ou un programme de changements lents, seraient manifestement insuffisants pour relever avec succès un défi aussi massif.


The crowded and inadequately managed skies of Europe impose huge problems for the efficiency of Europe's airlines which in turn adversely affect the economics of the aerospace manufacturing industry.

L'encombrement et la gestion inadaptée des cieux européens entravent notablement l'efficacité des compagnies aériennes européennes, ce qui influe négativement sur l'économie de l'industrie aérospatiale.


EDPS welcomes a "huge step forward for data protection in Europe", but regrets inadequate rules for the police and justice area

Le CEPD se réjouit d’un "grand pas en avant pour la protection des données en Europe", mais regrette l'insuffisance des règles dans le domaine de la police et de la justice


But practically speaking, it's no doubt that food insecurity—inadequate access to good food and clean water—is absolutely a cause of social unrest and huge instability.

Mais en pratique, il est clair que l'insécurité alimentaire — un accès insuffisant à une bonne alimentation et à une eau propre — est une cause incontestable des troubles sociaux et de l'instabilité générale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mrs Schierhuber and Mr Parish have both said that there is still a huge amount of risk, that there are no real, appropriate controls or monitoring, and there are inadequate test samples, inadequate trials, and any trials relate only to pigs and cattle, so there is a huge amount of risk.

Comme l’on dit Mme Schierhuber et M. Parish, il reste énormément de risques, il n'y a pas de mécanismes de contrôle et de surveillance appropriés, les échantillons de test et les études effectuées sont inadéquats et les seules études concernent les porcs et le bétail, il reste donc un risque considérable.


Meanwhile, countless European shipyards have closed in Germany, Italy, France, Holland, Sweden, Norway, Poland and Spain. In all these countries, and in Finland, shipyards have been forced to lay off huge numbers of workers, while the order-books of the few surviving yards are totally inadequate.

Entre-temps, de nombreux chantiers navals européens ont fermé en RFA, en Italie, en France, aux Pays-Bas, en Suède, en Norvège, en Pologne et en Espagne, tandis que d'autres chantiers dans ces pays et en Finlande se voyaient obligés de procéder à des licenciements massifs de personnel, ceux qui sont parvenus à survivre ayant actuellement un carnet de commandes totalement insuffisant.


It is easy for those of us here who make a good salary and who have a huge infrastructure to support us in our work to simply warn people that if someone is promising something for nothing they should not believe it, but there are so many Canadians who live with poverty, who are seniors with inadequate pensions, who have a lack of education and struggle with minimum wage jobs or live with disabilities.

Il est facile pour ceux d'entre nous qui gagnons un bon salaire et qui pouvons compter sur une solide infrastructure pour nous aider dans notre travail d'avertir les gens que si quelqu'un promet de leur donner quoi que ce soit pour rien, ils ne devraient pas y croire, mais il y a tellement de Canadiens qui vivent dans la pauvreté, des personnes âgées n'ayant qu'une faible rente de retraite, des personnes qui ont peu d'instruction et qui ne gagnent que le salaire minimum ou encore des personnes vivant avec un handicap.


The rapporteur is also seeking to use this regulation to establish a connection with the Directive on the involvement of employees and expresses concern at the situation of SMEs. Nonetheless, the aim of the regulation is to serve the huge multinationals and the interests of UNICE [Union of Industrial and Employers' Confederations of Europe]. Consequently, the proposal on the participation of workers itself is inadequate.

Il est vrai aussi que le rapporteur vise à établir une connexion entre le règlement et la directive d’implication des travailleurs et s’inquiète de la situation des PME, mais il est vrai également que l’objectif du règlement consiste à servir les grandes multinationales et les intérêts de l’UNICE, ce qui rend la proposition de participation des travailleurs insuffisante.


However, thanks to the information returns required of charities, though very inadequate in terms of public disclosure, we can at least glimpse the huge dimensions of Canada's charity industry.

Cependant, grâce aux déclarations d'informations exigées des organismes de charité, bien qu'elles soient très insuffisantes en matière de divulgation publique, nous pouvons à tout le moins entrevoir la taille énorme du secteur des organismes de charité au Canada.


The evidence is well documented that pediatricians who see huge and increasing numbers of children with mental health problems are inadequately prepared for the job.

On possède des preuves bien documentées du fait que les pédiatres, qui voient un nombre énorme et de plus en plus grand d'enfants aux prises avec des problèmes de santé mentale, sont mal préparés à ce travail.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hugely inadequate' ->

Date index: 2024-01-13
w